奥运比赛项目-现代五项Pentathlon
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-16 00:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A young French cavalry1 officer of the 19th century was sent on horseback to deliver a message. He rode across the uneven2 terrain3, through enemy lines, and was confronted by a soldier with his sword drawn4. Challenged to a duel5, the officer won, only to have his horse shot out from under him by another enemy soldier. After felling that soldier with a single shot, the officer ran on. He swam across a raging river, and then finally he delivered the message. So, legend has it, was born the modern pentathlon.

  19世纪,一名年轻的法国骑兵军官受命飞骑传信。他踏破险阻,穿越敌阵,迎面遭遇一名挥舞利剑的敌兵。二人比剑决斗,军官获胜,但他跨下的坐骑却被另一名敌兵射杀。军官一枪击毙敌兵,徒步继续向前跑去。他泅渡过急流,终于将消息送到目的地。这就是传说中现代五项全能运动的起源。

  The brainchild of Baron6 Pierre de Coubertin, founder7 of the modern Olympic Games, the event was based upon the unlucky officer and introduced into the Stockholm Games of 1912. Only remotely resembling the ancient pentathlon inspired by the warmongering8 Spartans9, modern pentathletes shoot, fence, swim, compete in show jumping and run - five events testing endurance as well as athletic10 versatility11.

  实际上,现代五项是由现代奥运会的创始人顾拜旦根据那位历尽磨难的法国军官的传说创立的,并成为1912年斯德哥尔摩奥运会的比赛项目。现代五项与好战的斯巴达人的古代五项全能不大相同,它包括射击、击剑、游泳、马术和越野跑。这五项比赛考察的是运动员的耐力和综合素质。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
2 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
3 terrain sgeyk     
n.地面,地形,地图
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • He knows the terrain of this locality like the back of his hand.他对这一带的地形了如指掌。
4 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
5 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
6 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
7 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
8 warmongering fd812ee5804489610d8fad16f0cdd2ad     
[法] 煽动战争
参考例句:
  • What's warmongering got to do with Freedom Road? 自由之路与煽动战争有什么关系? 来自电影对白
  • The speech hits out at warmongering. 这篇演说对煽动战争的行为大加鞭笞。 来自互联网
9 spartans 20ddfa0d4a5efdeabf0d56a52a21151b     
n.斯巴达(spartan的复数形式)
参考例句:
  • The ancient Spartans used to expose babies that they did not want. 古斯巴达人常遗弃他们不要的婴儿。
  • But one by one the Spartans fell. 可是斯巴达人一个一个地倒下了。
10 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
11 versatility xiQwT     
n.多才多艺,多样性,多功能
参考例句:
  • Versatility is another of your strong points,but don't overdo it by having too many irons in the fire.你还有一个长处是多才多艺,但不要揽事太多而太露锋芒。
  • This versatility comes from a dual weather influence.这种多样性是由于双重的气候影响而形成的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片