2007夏季特奥会在上海举行
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-29 08:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

2007年夏季特奥会将于10月2日在上海举行。届时,将有众多文艺界的知名人士出席开幕式并带来精彩演出。著名大提琴表演艺术家马友友将担任开幕式的音乐顾问,并由知名青年导演陆川担任艺术总监。同时,钢琴演奏家郎朗也将以特奥会全球形象大使身份出席并参与开幕式的演出。国际著名影星成龙、特奥会全球爱心大使章子怡也确认将出席开幕式。


Cellist1 Yo-Yo Ma and pianist Lang Lang will lead a group of renowned2 artists performing at the opening ceremony for the 2007 Special Olympics World Summer Games in Shanghai, organizers announced on Saturday.


Ma, who has 15 Grammys to his name, will serve as music adviser3 for the event. Lu Chuan, director of the award-winning film "Kekexili," will be the event's artistic4 director.

Game organizers also announced that Lang, an emerging pianist who has been chosen spokesperson for the games, is the first Chinese performer to confirm that he will play at the opening ceremony on October 2.


Other international stars taking part in the event include Olympics global ambassador Zhang Ziyi and Jackie Chan.


"Through the collaboration5 of all production team members, the games' opening ceremony will undoubtedly6 become an unforgettable experience for an audience of millions," said Don Misher, who will direct TV broadcasts of the ceremony.


The producers, however, refused to disclose what the ceremony will include, saying details won't be announced until next month.


Scheduled to run from Oct. 2 to 11, the 2007 Special Olympics mark the first time the event will be held in Asia. It is expected to gather 7,200 athletes, 40,000 volunteers and thousands of spectators from 167 countries and regions.

 

Vocabulary :


Cellist:大提琴演奏家


spokesperson: 形象大使,代言人


collaboration: 合作,协作


spectators:观众

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cellist CU9yp     
n.大提琴手
参考例句:
  • The cellist's bowing was very sensitive . 那位大提琴手的弓法十分细腻。 来自辞典例句
  • World-renowned cellist Yo-Yo Ma founded The Silk Road Project in 1998. 世界闻名的大提琴家马友友于1998年创建了丝路工程。 来自互联网
2 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
3 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
4 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
5 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
6 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片