| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
中国女排颠峰时刻的领军人物执掌美国女排帅印。她会不会成为第二个小山智利?她是怎么想的?赛场上她会遭遇陈忠和么?我们能忍受郎平率领的美国队击败中国女排么? 接受教席是慎重之举 The acceptance seems quite natural in a way. Lang, mother of a 12-year-old girl named Lydia who now lives in Tustin, California, with her father, hopes that she can be around to share the joys and pains of he daughter's adolescent life. Lang was approached by USA Volleyball as early as 2000, but at that time, she turned down the offer. "I give dominant2 priority to the interests of my country," said Lang. "I have promised I will never coach any national team until the Chinese team reaches its apex3. Now the team is in a very good condition and the girls will continue their good performance and become better." 拒绝评估美国女排 Setting qualification for the Beijing Olympics as a modest first goal, Lang refrained from over-estimating the ability of the US team. "It will be a great honor if the US Women's Volleyball Team meets China in the final in the Beijing Olympics," she said. "But it seems the biggest competitor to the Chinese Women's Volleyball Team is not the US team but rather the teams from Cuba, Brazil and Russia." 当郎平遇到陈中和 In the eyes of the Chinese people, Lang is far more than just a volleyball star. A member of the Chinese Women's Volleyball Team that inspired an early-1980s China, which had just emerged from seclusion4 and started out on a path of robust5 economic development, Lang is still regarded as one the nation's spiritual idols6. "As one of the most influential7 athletes and a spiritual leader of Chinese volleyball, Lang Ping's influence over China and world volleyball far exceeds the sport itself," said Gu Donghui, a sociologist8 from Fudan University. "If Lang collides with China as opponents during women's volleyball matches at the Beijing Olympics, it will be difficult to accept for the new generation of Chinese players, for coach Chen Zhonghe who was once her assistant and for the 1.3 billion Chinese in the stadium or in front of their TV sets," said an editorial of China Olympic Xingkong, the China Olympic Committee's authorized9 website. History can be mirrored. When He Zhili, a former Chinese table tennis player who later married a Japanese man and chose Japanese nationality, snatched a gold medal for Japan after beating Chinese player Deng Yaping in the 1994 Asian Games, the whole country poured hatred10 and anger on her, although she was no longer a Chinese. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:唐纳德-夸里:传播奥运精神的洋教练 下一篇:美少女魏成美 高尔夫球界耀眼新星 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>