日期:2008-09-20 北京时间6月26号凌晨3点,葡萄牙在八分之一决赛中对阵荷兰,最终以1比0取胜。与比赛场面相比,此场比赛中频繁出现的火爆场面更惹人关注,主裁判共出示4张红牌、16张黄牌:除了守门员,平均每个队员一张!本场比赛之后,本届世界杯在还有12场比赛没有打的情况下已经以23... 阅读全文>> 日期:2008-09-20 瑞典战平英格兰,两队携手出线。对两方的球迷来说,这可是个好消息。庆祝完了,该来继续关注我们的足球英语了。这一次我们就来看看平局、扳平比分都怎么说。 1. England drew 2-2 with Sweden on Tuesday. 常有朋友问战平、打成平局怎么说,其实就是draw这个词。Draw做... 阅读全文>> 日期:2008-09-20 轰轰烈烈世界杯,有人欢喜有人愁。有出线、晋级的,就有被淘汰出局的。黑马特立尼达和多巴哥最终还是没能出线。忠实的粉丝们不必太伤心,有赢就有输嘛,下一个四年也许就全都换过来了呢。闲话少说,继续我们的足球英语。这次我们就来看看出局怎么说吧! 1. Togo was el... 阅读全文>> 日期:2008-09-20 世界杯小组赛进行的是越来越激烈,各个球队的去向也趋于明朗。到目前为止,已经有8支球队晋级十六强:厄瓜多尔、德国、英格兰、葡萄牙、巴西、阿根廷、荷兰和西班牙。在为自己钟爱的球队欢呼的同时,也别忘了来学学我们的足球英语。这次我们就来看看晋级、出线都是怎么... 阅读全文>> 日期:2008-09-20 世界杯开赛已经6天,小组赛正进行的热烈火爆,各位球迷也看得酣畅淋漓。为了帮大家更好的欣赏比赛,本网站推出了世界杯的一系列特辑。除了欣赏历届比赛的歌曲、学学足球术语,口语这一块也不可少哦!下面我们就来看看球赛上一些常常讲到的话,先来看看对阵怎么说。 1. W... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 The Olympics really changes a city. 奥运会真的可以改变一个城市。 A After Beijing, its London next. A 继北京之后,伦敦将主办下一届奥运会。 B Yes, the 2012 Olympic Games. B 是的,2012年的奥运会将在伦敦举行。 A There will be a lot of building and hard... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 Id like to see the Opening Ceremony on the 8th of August. 我想看8月8日的开幕式。 A Most of all, Id like to see the Opening Ceremony of the Olympics on the 8th of August. A 我最想看的是8月8日举行的奥运会开幕式。 B Or even the Closing Ceremony at the... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 Do you think theres a chance of getting tickets? 你认为有机会买到门票吗? A The basketball will be very popular. A 排球比赛将非常受欢迎。 B Yes, Id love to see it. Do you think theres a chance of getting tickets? B 是的,我也爱看。你认为可能买到票吗... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 Id rather go to the badminton. 我宁愿去看羽毛球比赛。 A How about the tennis? We could try and get some tickets. A 网球比赛怎么样?我们可以试试买几张票。 B I think I prefer badminton. Id rather go to the badminton. B 我想我更喜欢羽毛球。我宁愿去看羽... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 Its in Chaoyang Park. 在朝阳公园举行。 A Id like to see the beach volleyball. A 我想看沙滩排球比赛。 B Yes, its in Chaoyang Park. B 哦,沙滩排球在朝阳公园举行。 A They made a special artificial beach for the beach volleyball. A 他们为沙滩排球比赛制... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 The final is in the national stadium in Beijing. 决赛将在北京国家体育场举行。 A Is the Olympic football in Tianjin and Shanghai? A 奥运会足球赛在天津和上海举行吗? B Only some of the matches. B 只是其中的一些比赛在天津和上海举行。 A Where is the fina... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 There are Olympic events outside Beijing. 在北京以外的城市也有奥运比赛。 A There are also lots of Olympic events outside Beijing. A 也有很多奥运项目在北京以外的城市举行。 B That might be a good chance to visit other places. B 那可能是去其他地方看看... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 Everywhere will be crowded and busy. 到处都将非常拥挤、热闹。 A Maybe this summer will be a good time to go somewhere else in China. A 也许这个夏季会是到中国别的地方看看的好时候。 B Why? Its the best time in Beijing with the Olympics. B 为什么?这是... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 I hope I can get tickets. 我希望我能买到票。 A Im going to try and get tickets for the boxing. A 我想法买到拳击比赛的门票。 B I love boxing. Which venue is it on? B 我热爱拳击。在什么地点举行比赛? A Its at the Workers Stadium Gymnasium. I hope I ca... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 You can watch it for free. 你可以免费观看奥运比赛。 A Its so difficult to get Olympic tickets. A 买奥运会的门票非常难。 B I know. But remember theres one event you dont need tickets for. B 我知道。 但是记住有一个赛事你不需要门票就可以观看。 A Whats... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 You need a good translation. 你需要好的译本。 A Id like to buy some Chinese poetry translated into English. A 我想买一些汉语诗歌翻译成英语的汉语诗歌。 B Im sure we can find some good books in the bookshop. B 我肯定我们能够在书店里找到一些好书。 A A... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 You should go to a Chinese language school. 你应该上一所汉语学校。 A Id like to learn more Chinese. What do you think is the best way? A 我想更多学习汉语。你觉得最好的方法是什么? B You should go to a Chinese language school. Therere lots in Beijing.... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 You never stop learning. 你永远也不要停止学习。 A Where did you learn English? A 你在哪里学的英语? B At school, at university, at work everywhere! B 在学校,在大学,在工作单位在每个地方。! A I guess you never stop learning. A 我想你从没停止过学习。... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 I try to listen to English everyday. 我每天都努力听英语。 A Your English is very good. A 你的英语非常好。 B Thank you. I try to listen to English everyday on the radio, or TV. B 谢谢你。我每天都努力听英语通过收音机或者电视。 A And music, too? Do you... 阅读全文>> 日期:2008-08-13 Just ask them to repeat it slowly. 让他们慢慢再说一遍。 A I find it easier to understand if people speak slowly and clearly. A 我发现如果人们说得很慢很清晰就很容易理解。 B I know what you mean. B 我知道你的意思。 A Its more difficult to understand i... 阅读全文>> |
|