| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Damage 是指“损害,破坏”,但不是特别严重,还可以修复的那种,比如:
Apart from hydropower projects, the earthquake damaged some power equipment manufacturers in Sichuan including Dongfang Electric in Hanwang in Deyang that was badly damaged when several buildings collapsed1, causing several hundred deaths.
除了水电站,地震还破坏了四川的一些供电设施工厂,德阳的东方电气受损严重,几栋建筑物倒塌,数百人死亡。
Destroy 表示“完全破坏,消灭,摧毁,夺去人的生命”,被摧毁的物件不能再用。比如:
Disasters, such as the quake, that destroy lives somehow create a renewed sense of selfless compassion2.
像地震这样的灾害,夺去人的生命,也激发出人们的无私情感。
Devastate3 也是表示“摧毁,破坏”,它比destroy的威力还要大、涵盖的面还要广,destroy 通常限定于某一地、某事物或是人,而devastate 还可表示“情感上,精神上也遭破坏,整个系统的完全溃败”,比如:
She was devastated4 by the loss of her mother.
母亲的死击垮了她。
地震可以destroy我们,但不能devastate我们。
Shatter 指“粉碎,砸碎,毁坏,毁灭”,比如在地震中那些破碎的玻璃和房屋:
All the glass and some of the buildings shattered when the earthquake hit the city.
地震来袭的时候,所有的玻璃都震碎了,一些建筑物也损毁了。
The quake leveled entire towns, flattening6 the simple adobe7, brick structures and leaving nothing but rubble8.
地震夷平了整个城镇,摧毁了简易土坯房和砖结构建筑,只留下一片废墟。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:Joyful 欢喜类情绪 下一篇:各种标点符号的说法 1 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>