Strike while the iron is hot 趁热打铁
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-28 06:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
It means to act or take advantage of an opportunity at the right moment, when the person is most likely to succeed. eg: You should strike while the iron is hot.       If you want to get a higher degree, you should strike while the iron is hot. Note: Strike while the iron is hot的意思为趁热打铁,就是机会一旦来临,一定要抓住,才能得到最好的结果。 例如:你要打铁趁热。             假如你想取得高学位,就应该趁热打铁。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片