Blue Chips:蓝筹股
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-01 07:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
每个沉浮股海的投资者都希望自己能拥有一张股市王牌——蓝筹股(blue chips1)。可是,你对“蓝筹股”了解多少呢?

  Blue chips是指资本雄厚、信誉优良的挂牌公司发行的股票,比如通用汽车、IBM和惠普这样的大公司。一般来说这类股票的持股者很可能会获得持久、稳定、丰厚的利润回报。

  关于blue chips 的来历可以追溯到1904年,当时被用来表示纸牌游戏里最大面额的筹码。在赌博时,筹码大时你可以赚得盆满钵溢,筹码小时你可能会连衬衣都输掉。可是,能不能拿到blue chips,就靠你的手气了。

  今天,blue chips演变为最有潜力和稳定性的绩优股票,但要想拿到蓝筹股,靠的可就不光是运气了,还要有雄厚的资金和敏锐的观察力。




点击收听单词发音收听单词发音  

1 chips mw8z7W     
n.(口语)炸土豆条(片)
参考例句:
  • Potato chips are served for the children.给儿童端上了炸薯条。
  • I'd like some potato chips.我想要些炸土豆片儿。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片