Hot Money:国际套利资本
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-05 06:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
人民币升值问题是最近的热点问题之一,在有关这方面的报道中我们经常可以看到hot money这个词,例如:Chinese central bank governor Zhou Xiaochuan stressed that the Chinese central bank has the capability1 to sterilize2 the liquidity3 impact of inflow of "hot money" with additional monetary-policy instruments.

  这句话的意思是中国中央银行有能力通过附加的货币政策来避免“热钱”大量流入而带来的影响。所谓“热钱”就是人们对国际套利资本的通俗说法。当人民币汇率预期改善、利率高于外币时,“热钱”会千方百计的流入套利。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
2 sterilize LuwwE     
vt.使不结果实;使绝育;使无效;杀菌,消毒
参考例句:
  • Antiseptic is used to sterilize the skin before giving an injection.杀菌剂被用于在注射前给皮肤消毒。
  • He pricks the blister on his heel with a sterilize needle.他用一根消过毒的针扎破他脚后跟上的水泡。
3 liquidity VRXzb     
n.流动性,偿债能力,流动资产
参考例句:
  • The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
  • The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片