| |||||
英国人裁衣,却似乎不是按穿衣人身形,而是按布匹大小,所以他们有一句成语说:cut one's coat according to one's cloth,直译是“看布裁衣”。这样裁制的衣服,穿起来恐怕未必合身,不过,这成语跟我国的“量体裁衣”一样,今天一般不是用来说制衣,而是说“量力而为”或“适应环境”,例如:Now that you have achild to feed, you must cut your coat according to your cloth and practise economy(你现在要养育一个孩子,必须量入为出节省开支了
|
|||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>