文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-07 06:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
中 国 人 吃 东 西 喜 欢 炒 ︰ 滑 炒 干 炒 爆 炒 熟 炒 煸 炒 , 变 化 万 千 , 只 懂 得 用 平 底 锅 煎 煎 炸 炸 的 英 美 蛮 夷 无 以 名 之 , 惟 有 把 我 们 这 一 大 国 粹 音 译 做 chow。 英 国 《牛 津 字 典 》恭 录 的 chow mein当 然 就 是 我 们 上 国 的 「炒 面 」。 第 二 次 世 界 大 战 以 来 , 美 国 俗 语 更 流 行 把 食 物 都 叫 做 chow, 和 food字 同 义 , 简 直 是 靠 我 们 的 国 粹 充 饥 了。

上一篇:声多毛少 下一篇:放风筝
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片