| ||||||||||||||||||||||||
《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement) / 《本草纲目》 Compendium1 of Materia Medica / 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention / 《不见不散》 Be there or be square. / 搬迁户 a relocated unit or household/ 半拉子工程 uncompleted project / 半脱产 a partial sabbatical from work/ 半边天 half the sky/ 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products/ 半决赛 semifinals/ 巴黎证券交易所 Paris Bourse / 巴勒斯坦民族解放运动,简称 FATEH/ 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process/ 拔河(游戏) tug-of-war / 巴解 the Palestinian Liberation Organization/ 把握大局 grasp the overall situation / 把关 guard a pass/ 棒球运动记者 scribe / 霸权主义 hegemonism/ 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty/ 百闻不如一见 Seeing is believing./ 百慕大三角 Burmuda Triangle/ 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances / 摆花架子 a metaphor2 for presenting an attractive facade3 but in reality lacking substance/ 摆架子 put on airs / 包销人 underwriter/ 拜年 pay New Year call / 拜把兄弟 sworn brothers / 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle/ 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression) / 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house for exclusive use/ 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash / 包干到户 work contracted to households / 包工包料 contract for labor and materials / 包购包销 exclusive right to purchase and sell/ 包机 to charter a plane; a chartered plane/ 拜金主义 money worship/ 版权法 copyright law/ 版税率 royalty rate/ 白马王子 Prince Charming / 白领犯罪 white-collar crime/ 白领工人 white-collar worker/ 白手起家 starting from scratch / 白色行情表 white sheet / 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:澳洲俚语: Buckley's chance 下一篇:流行词汇(4) |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>