几个流行的怪字
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-06 09:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
由于“美式英语”大行其道,风行全球,故学习与使用者日益增多。其实,所谓“美式英语”,即“美国人使用的口语化的英语”,并非是一种新的语言。一般来说,美国人较随便,喜欢新花样;英国人较保守,遵从旧习惯。对于英国人无论在文章或对话中都要用文绉绉的Queen‘s English,随便的美国人觉得很麻烦。因此,他们在实践当中加以简化并创造出一些新字句来。不过,口语化的英语很多是“未入流”的,所以在书写中尚未能应用。

    最近发觉一些美国怪语中通行的“怪字”逐渐多人使用,是以录下其中一些解说一下,以供参考。

    nite= night,发音也是一样。

    thru= through,发音相同。

    tho'= though,发音相同。(注意字母o之右上角有一撇)

    bro't= brought,发音相同。

    'cause1= because,只发后一节音。(注意一撇是在字母c的左上方)。这个字有时更离谱到写成'cos便算数。

    wanna= want to,

    gonna= going2 to,

    gotta= got3 to,美国人作客,因事要提早离开时,很喜欢说 I gotta see a man about a dog.(对不起,我有事,先告辞了。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cause eU6yx     
pron.造成,使发生
参考例句:
  • Bad teeth often cause pain.坏牙常引起疼痛。
  • Unhappiness is the root cause of his illness.不开心是他生病的根源。
2 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
3 got wfuxi     
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
参考例句:
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片