| ||||||||
Jean: Ow! 听上去好像谁被打了一拳啊?这个是不是和我们今天要学的新词儿有关?不是要学和打架有关的词吧?
Helen: No, the word we're looking at today describes what you might get if someone punches you…。 It's a black eye. Jean: A black eye,可不是黑色眼睛的意思,而是你被人家打了一拳以后青紫的黑眼圈儿,是吧 Helen? Helen: Yes it's a bruise1, but specifically a bruise around your eye… a black eye. Jean: A black eye – 不过这种瘀血可不能算是黑色的吧?我们中国人说“鼻青脸肿”,就是因为它是青的,不是黑的。 Helen: That's right, it's more like a blue eye really, but we say it's a black eye. A: He's got a nasty black eye – was he in a fight? B: No, he just walked into a door! Jean: Oh dear… 所以希望大家一定要小心不要卷入任何的打架斗殴, black eye就是眼眶打青了或者不小心撞重了以后产生的黑眼圈。 Helen: I'm lucky; I've never had a black eye. Join us next time for more Real English from BBC Learning English. Jean: Goodbye! Helen: Bye! 点击收听单词发音
|
||||||||
上一篇:“我是独身主义!” 下一篇:部分国家及城市的英语雅称 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>