国徽上的格言
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-16 03:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
国徽是一个国家最集中、最简洁、最传神的象征。在庄严的国徽上,除有关图案外,有些国家还在上面写上一句带有哲理性的简洁格言,以表达该国人民、该民族的特点、信仰和夙愿。   India(印度):The truth is above anything. 真理高于一切。   Nepal(尼泊尔):The motherland is even more valuable than the paradise. 祖国比天堂还宝贵。   Nigeria(尼日利亚):Unity and confidence. 团结和信心。   Zambia(赞比亚):One Zambia, a nationality. 一个赞比亚,一个民族。   Burma(缅甸):Harmony and the life in good order contain the happiness. 和谐而有秩序的生活蕴藏着幸福。   Bolivia(玻利维亚):God, honor, motherland. 上帝、荣誉、祖国。   France(法国):Freedom, equality, fraternity. 自由、平等、博爱。   Norway(挪威):All is for Norway. 一切为了挪威。   Switzerland(瑞士):All, for everybody; everybody, for a person. 一切为大家,大家为一人。   Singapore(新加坡):Advance, Singapore. 前进吧,新加坡。   Belgium(比利时):Unity is the strength. 团结就是力量。   New Zealand(新西兰):Honest forever. 永远正直。   Britain(英国):Evil is rewarded with evil. Right of God and me. 恶有恶报。上帝和我的权力。   U.S.A.(美国):It is one to shut ally. 合众为一。

上一篇:实用短英语 下一篇:经典的英文注释
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片