Cold shoulder
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-18 01:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
cold shoulder

    俗语cold shoulder最早出现在作家沃尔特·斯科特1816年出版的小说《古董商》中,表示“冷淡,轻视”之意。那么它和shoulder(肩膀)有什么联系吗?这个短语是怎么来的呢?

    有一种说法认为,如果顾客在餐厅逗留的时间过长,这时服务员就会给他们端上一盘凉的羊肩肉。人们都认为羊肩肉肉质差,口感不好,所以顾客就明白了这是在暗示让他们离开。

    其实这种解释并不正确,甚至有些荒谬。在小说《古董商》中,描述cold shoulder的那一段原文是这样的:"The Countess's dislike didna gang (didn't go) farther at first than just showing o' the cauld(cold) shouther."由此可见,句中的cold shoulder显然与羊肉无关,而是伯爵夫人转过身露出她的肩膀,故意怠慢对方。小说中还出现过类似的对白“I must tip him the cold shoulder, or he will be pestering1 me eternally.”(我必须要对他冷淡点,要不然他总是缠着我)。所以,cold shoulder是一种不太礼貌的肢体语言



点击收听单词发音收听单词发音  

1 pestering cbb7a3da2b778ce39088930a91d2c85b     
使烦恼,纠缠( pester的现在分词 )
参考例句:
  • He's always pestering me to help him with his homework. 他总是泡蘑菇要我帮他做作业。
  • I'm telling you once and for all, if you don't stop pestering me you'll be sorry. 我这是最后一次警告你。如果你不停止纠缠我,你将来会后悔的。
上一篇:Off the cuff 下一篇:pipe down
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片