面料织物组织中英对照(下)(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-17 02:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
     英文名称: Crepe janigor

    中文名称: 杰尼果绉[粘胶人丝及无光粗酯人丝相间作经,精纺毛纬,厚重棱纹组织,染后呈不同色泽,美国制]

    英文名称: Crepe lisse

    中文名称: 亮光绉[上光和上浆的皱纹组织]

    英文名称: Crepe ondese

    中文名称: 翁代斯绉绸[人造丝和粗酯纤维绉织物,组织粗松]

    英文名称: Crepe soleil

    中文名称: 有光人丝绉[缎纹组织]

    英文名称: Crepe vitylla

    中文名称: 维耶勒绉呢[毛经棉纬,二上二下斜纹组织]

    英文名称: Crepe weave

    中文名称: 皱纹组织,呢地组织

    英文名称: Crepe-effect weave

    中文名称: 皱纹组织

    英文名称: Crepe-like texture1

    中文名称: 绉绸状结构,绉绸状组织

    英文名称: Crepine

    中文名称: 小点皱纹绸[点纹由织物组织形成]

    英文名称: Creseau

    中文名称: 粗起绒帆布[平纹组织]

    英文名称: Cross twill

    中文名称: 破斜纹组织

    英文名称: Crowfoot satin

    中文名称: 破斜纹组织,四枚缎

    英文名称: Curved twill

    中文名称: 曲线斜纹组织

    英文名称: Cut check

    中文名称: 破斜纹方格组织

    英文名称: Cut stripe

    中文名称: 阴阳斜条组织,变化方平组织

    英文名称: Denim2

    中文名称: 粗斜纹布,劳动布[色经,白纬,斜纹组织,做工作服用]

    英文名称: Derby rib3

    中文名称: 德比式罗纹组织[6+3罗纹组织]

    英文名称: Derivation weave

    中文名称: (织物)变化组织

    英文名称: Devon huck

    中文名称: 1.德文郡组织[十经六纬]2.德文郡毛巾织物

    英文名称: Diagonal

    中文名称: 1.急斜纹(组织)2.贡斜纹

    英文名称: Diagonal rid weave

    中文名称: 斜棱纹组织,贡斜纹组织

    英文名称: Diagonal weave

    中文名称: 1.急斜纹组织2.贡斜纹

    英文名称: Diamond weave

    中文名称: 菱形花纹组织

    英文名称: Dice weave

    中文名称: 阴阳小方格组织,阴阳菱形组织,席纹组织

    英文名称: Dobby weave

    中文名称: 多臂提花组织,多臂花式组织

    英文名称: Doeskin weave

    中文名称: 仿麂皮组织,驼丝棉组织[五经缎纹组织]#p#

     英文名称: Double atlas(fabric)

    中文名称: 双梳栉经缎组织

    英文名称: Double bar cord stitch

    中文名称: 双梳栉经绒组织

    英文名称: Double blister

    中文名称: 双列凸纹(浮线)组织

    英文名称: Double cote

    中文名称: 双棱哗叽[法国制,每一完全组织10经10纬]

    英文名称: Double denbigh plain tricot

    中文名称: 双梳栉经平组织

    英文名称: Double elastic webbing

    中文名称: 弹性袋织组织

    英文名称: Double fabric

    中文名称: 重经组织

    英文名称: Double pique

    中文名称: 复式凹凸(单面浮线)组织,点纹组织

    英文名称: Double plush

    中文名称: 双面长毛绒组织

    英文名称: Double satin

    中文名称: 加强缎纹组织

    英文名称: Double weave

    中文名称: 经纬双层组织

    英文名称: Double weft weave

    中文名称: 纬二重组织

    英文名称: Double-large weave

    中文名称: 双层组织

    英文名称: Doup weave

    中文名称: 沙罗组织

    英文名称: Double loop(=double loop stitch)

    中文名称: 重经组织,双线圈

    英文名称: Double plain weave

    中文名称: 双层平纹组织

    英文名称: Drap bresilliene

    中文名称: 丝毛呢[丝经毛纬,二上二下斜纹组织,法国制]

    英文名称: Drap satin

    中文名称: 丝光毛纬[表面为缎纹组织,上光]

    英文名称: Drill weave

    中文名称: 斜纹布,二上一下经面斜纹组织

    英文名称: Duplex soft-filled sheeting

    中文名称: 双面绒布[变化斜纹组织]

    英文名称: Double vandyke stitch

    中文名称: 双梳栉经缎组织



点击收听单词发音收听单词发音  

1 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
2 denim o9Lya     
n.斜纹棉布;斜纹棉布裤,牛仔裤
参考例句:
  • She wore pale blue denim shorts and a white denim work shirt.她穿着一条淡蓝色的斜纹粗棉布短裤,一件白粗布工作服上衣。
  • Dennis was dressed in denim jeans.丹尼斯穿了一条牛仔裤。
3 rib 6Xgxu     
n.肋骨,肋状物
参考例句:
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片