ֽҵרҵӢÓï´Ê»ã·­Òë(F1)
ÎÄÕÂÀ´Ô´£º ÎÄÕÂ×÷Õߣº ·¢²¼Ê±¼ä£º2007-09-21 02:53 ×ÖÌ壺 [´ó ÖРС]¡¡ ½øÈëÂÛ̳
(µ¥´Ê·­Òë:Ë«»÷»òÍÏÑ¡)
fabric1 finish paper ²¼ÎÆ×°ÊÎ
fabric finish paper Ö½ÉþÓÃÖ½
facial tissue »¯×±Ö½
facing paper ×°ÊÎÖ½
facsimile transmission paper ´«ÕæÖ½
fancy end »·³ÄÖ½
fancy paper ²ÊÉ«Ö½
fancy gift-wrapping paper Ò»¸ß¼¶ÀñÆ·°ü×°Ö½
fanfold °ì¹«ÊÂÎñ±í¸ñÖ½£¬»®Ï߼Ǽֽ
fanfold leaf paper ÊéƤ³ÄÀï²ÊÉ«Ö½
feather edge paper һë´ïÖ½
feather-weight paper ±¡Ö½£¬Çá°õÖ½
feather-weight book paper µÍ¶¨Á¿Êé¼®Ö½
feather-weight coated paper µÍ¶¨Á¿Í¿²¼Ö½
felt paper ÓÍÕ±Ö½Ô­Ö½
felts,deadening ¸ôÒôÕ±Ô­Ö½
felts,saturating ÓÍÕ±Ô­Ö½
fender paper ·À»¤ÓÃÖ½
fertilizer bag paper ·ÊÁÏ´üÖ½
fiber2 paper ÏËάֽ
fiber rug yarn3 Ö½ÉþÖ½
file-copy tissue ¹«ÎÄ¿½±´±¡Ò³Ö½
filled paper ¼ÓÌîÁϵÄÖ½ÕÅ
filler paper »îÒ³±¾ÓÃÖ½
film-coated ±¡Ä¤Í¿²¼Ö½
filter paper ÂËÖ½
filter paper for oil ÂËÓÍÖ½
filtration paper cylinder4 ÂËֽͲ
fine paper ¸ß¼¶Ö½ÕÅ
finishing broke Íê³ÉËðÖ½
finishing paper É°Ö½£¬ÑÐÄ¥Ö½
finishing waste Íê³ÉËðÖ½
firecracker paper ±ÞÅÚÓÃÖ½
fireproof crope ·À»ðÖåÎÆÖ½
fireproof paper Ò»·À´óÖ½
fireworks paper Ñæ»ðÖ½
fiscal5 manuscript cover »á¼Æ±¡·âÃæÖ½
fish paper Çà¿ÇÖ½
fish wrapper ÓãÀà°ü×°Ö½
flameproof paper ÄÍ»ðÖ½
flame retardant paper ·À»ðÖ½
flaming paper ȼÉÕÖ½
flat dringking-cup stock Ö½±­Ö½
flat news ƽ°åÐÂÎÅÖ½
falt paper ƽ°åÖ½
falt ream ƽ°åÁîÖ½
flats ƽ°åÊéдֽ
flat wrappers ƽ°å°ü×°Ö½
flat Writing ƽÕÅÊéдֽ
flexible cover ÈáÈÍ·âÃæÖ½
flexible fiber ÈáÈ͸ÖÖ½
filmsy 񭙫
flint backing paper ʯɰֽԭֽ
flint paper À¯¹âÖ½
flint-coated paper À¯¹âÖ½
flint-glazed6 box cover paper À¯¹âÖ½ºÐÌùÃæÖ½
flint-glazed paper À¯¹âÖ½
flock paper ëÃæ±ÚÖ½
flock dusted paper Ö²ÈÞÖ½
flocking tissue ÃÞÈÞ±¡Ò³Ö½
flong paper ×ÖÐÍÖ½
flooring felts µØ°åºÍµØ̺¼ä¼Ð²ãÖ½
frosted kraft paper ·ÂţƤֽ
frozen food paper À䶳ʳƷ°ü×°Ö½
fruit antiseptic paper Ë®¹û·À¸¯Ö½
fruit-bay paper Ë®¹û´üÖ½
fruit tissue paper Ë®¹û°ü×°Ö½
fruit wraps Ë®¹û°ü×°Ö½
fuel-sack paper ȼÁÏ´üÖ½
fumigating7 paper ÑÌѬ·¨Ïû¶¾Ö½
furniture paper ¼Ò¾ß°ü×°Ö½
furniture bogus paper µÍ¼¶¼Ò¾ß°ü×°Ö½
furniture polishing paper ¼Ò¾ß²ÁÊÃÖ½
furniture wrapping paper ¼Ò¾ß°ü×°Ö½
fuse paper µ¼»ðÏßÖ½
flooring paper µØ̺ÓÃÖ½
florist8 paper °ü»¨Ö½
florist crepe paper ²ÊÉ«ÖåÖ½
florists9 parchment »¨»Ü°ü×°ÓÃÑòƤֽ
florists tissue »¨ÉÌÓñ¡Ò³Ö½
florpost paper ÐÅÖ½
flour sack paper Ãæ·Û´üÖ½
flower-pot paper »¨Åè°ü¸²ÓÃÖ½
flower-flower paper »¨ÅèÓÃÖ½
fluorescent10 paper Ó«¹âÖ½
fluting11 paper ÍßÀãÖ½
fly paper ÃðÓ¬Ö½
fly-leaf paper »·³ÄÖ½
fly sheet paper »·³ÄÖ½
foil paper ²­Ö½
foil bacing paper ½ðÊô³Ä±³Ö½
foil back manila ³Ä½ðÊô²­ÓÃÂíÄáÀ­Ö½
foil laminating paper ½ðÊô²­Ö½²ãºÏÓÃÖ½
foil mounting paper ½ðÊô²­³ÄÖ½
foil foil paper ½ðÊô²­Ö½
foil mounting paper ²­Ö½Ô­Ö½
foil raw paper ²­Ö½Ô­Ö½
folded paper ÕÛºÏÖ½£»ÕÛºÏÖ½°å
folded writings ÕÛµþÊéдֽ
folding enamel12 ÕÛµþÍ¿²¼Ö½
folding stock ÄÍÕÛÖ½
food-shop paper ʳƷµê°ü×°ÓÃÖ½
food wrap ʳƷ°ü×°Ö½
food wrappers ʳƷ°ü×°Ö½
foolscap(paper) ´óºÅÊéдֽ
force sensitizing paper Á¦¸Ð¼Ç¼ֽ
foreign-note papers ¹ú¼ÊÐżþÓÃÖ½
foxed paper ù°ßÖ½
fraud proof paper ·ÀαÔìÖ½
free sheet ²»º¬»úеľ½¬µÄÖ½
french folio(paper) ¸åÖ½
french gray »¨¸ÚÑÒÎÆÖ½
french writing paper µÍ¶¨Á¿Êéдֽ
friction13 paper Ç¿¹âÔóÖ½
friction glazed paper Ä¥¹âÖ½
frisket paper dz»ÆÉ«°ü×°Ö½
facing board Íâ²ãÖ½°å
feather edged board ë±ßÖ½°å
felt board ÈáÈíÖ½°å
felt woolen14 board ¸ôÈÈÖ½°å
fender board £¨Æû³µÓã©·À»¤Ö½°å
fiber board ÏËά°å
filled board ¼ÓÌîÁÏÖ½°å
filled jute board º¬ÂéÁÏÖ½°å
filled news board ·Ï±¨Ö½Ð¾²ãÖ½°å
filled pulp15 board È«»¯Ñ§½¬Ö½°å
filler board Ö½°åо²ã
filter board ¹ýÂËÖ½°å
filtration board ¹ýÂËÖ½°å
flake16 board ËéÁÏÖ½°å
flax board ÑÇÂéÖ½°å
flexible board ÈáÈíÖ½°å
flint glazed board À¯¹âÖ½°å
folding box board ÕÛµþÖ½ºÐÓÃzÖ½°å
food board °üװʳƷÓÃÖ½°å
form board Ä£ÐÍÓÃÖ½°å
fourdrinier board ³¤ÍøÖ½»ú³­ÖƵÄÖ½°å
friction board Ħ²ÁÖ½°å
friction glazed paper board Ħ²Áѹ¹âÖ½°å
frozen food box board À䶳ʳƷÏäÓÃÖ½°å
fuller board µçÆø¾øԵѹեֽ°å
facsimile coater ´«ÕæֽͿ²¼»ú
flat-bed brush coater ˢʽˮƽͿ²¼»ú
flexi-bar coater ÄÓÐÔ°ôʽͿ²¼»ú
flexible blade coater ÕÒÐԹε¶Í¿²¼»ú
floating knife coater ¸¡µ¶Ê½Í¿²¼»ú
flooded nip coater ½þѹʽͿ²¼»ú
fountain£¨blade£© coater Åçעʽ¹Î³öÍ¿²¼»ú
floating ¸¡ÔË
floating wood Á÷ËͲÄ
Flmendorf (folding endurance) tester Elmendorf ˺ÁѶȲⶨÒÇ
Flmendorf tearing tester Elmindorf ˺ÁѶȲⶨÒÇ
fab-foil ÇúÃæ°¸°å£»»¡ÃæÍÑË®°å
fabric Ö¯Îï
fabric finish ²¼ÎÆ×°ÊÎ
fabric press ËÜÁϵæÍøѹեװÖ㻳Ä̺ѹե
fabricmeter £¨Î޷IJ¼£©ÊָкͲ¼ÖÊÐÔÄܲⶨÒÇ
face veneer17 ½ººÏ°å±íÃæ
face knot ±íÃæ½Ú×Ó£»ÍâƤ½Ú×Ó
face side Íâ²à²ÄÃ棻±íÃæ
face wire ÃæÍø£¬ÉÏÍø
faced plywood ÌùÃ潺ºÏ°å
facility É豸£¬×°Ö㻹¤¾ß£»Æ÷²Ä
facing wire ÍâÍø£¬ÃæÍø
facings ÌùÃæ±íÃæ×°ÊÎ
facsimile ´«Õæ
factor Òò×Ó
fade ÍÊÉ«
fadeometer ÍÊÉ«¼Á
fading ÍÊÉ«
fading resistance ÄÍÍÊÉ«Ç¿¶È
fading test ÍÊÉ«ÊÔÑé
faggot wood Ö¦èâ²Ä£»Ð½Ì¿²Ä
falling film evaporator ½µÄ¤Ê½Õô·¢Æ÷
falling weight test ³å»÷ÊÔÑé
false acacia (Robinia pseudoacacia L.) ´Ì»±£¬Ñó»±
false annual ring ¼ÙÄêÂÖ
false bottom ¼Ùµ×
false heartwood ¼ÙÐIJÄ
false pressure ¼Ùѹ
fan ·çÉÈ£¬·ç³µ
fan blade ·çÒ¶£¬Ò¶ÂÖ
fan blwer ·ç³µ
fan cut £¨Ö½ÕÅ£©ÉÈ×´Õ¹¿ª
fan duster ·çÑ¡»ú£»Òíʽ³ý³¾»ú
fan pump »ìºÏ½¬±Ã£¬³å½¬±Ã
fancy ends ìéÒ³Ö½
fanfold ±¡Êéдֽ£»¶þÁªµ¥ÓÃÖ½
fanning ÉÈ×´Ñ¡Ö½
farina starch18 ÂíÁåÊíµí·Û
fast beating ÓÎÀë×´´ò½¬
fast color ¼áÀÎȾÁÏ
fast drying ink ¿ì¸ÉÓÍÄ«
fast growing wood ËÙÉú£¨Ä¾²Ä£©
fast stuff ÓÎÀ뽬
fastening screw ½ô¹ÌÂÝË¿
fastness ¼áÀÎÐÔ£»²»ÍÊÉ«ÐÔ
fat resistance ¿¹Ö¬ÐÔÄÜ
fat wood ¶àÖ¬ËɲÄ
fatigue19 crack Æ£ÀÍÆÆÁÑ
fatigue failure Æ£ÀÍÆÆÁÑ
fatigue resistance ¿¹Æ£ÀÍÐÔ£¨Ç¿¶È£©
fatigue test Æ£ÀÍÊÔÑé
fatty acid Ö¬·¾Ëá
fatty alcohol Ö¬·¾´¼
fatty oil Ö¬£¨·¾£©ÓÍ
fatty resin20 Ö¬·¾Ê÷Ö¬
fatty suostance Ö¬·¾ÎïÖÊ
fault in paper Ö½²¡
fault in wood ľ²ÄµÄȱÏÝ
faulty wood ´ÃÉËľ²Ä
fasibility ¿ÉÐÐÐÔ£»¿ÉÄÜÐÔ£»ÏÖʵÐÔ£»¿ÉÐÐÐÔÑо¿£»·½°¸ÏÖʵÐÔµÄÑо¿
feater edge ë±ß
feater edge deckle ¶¨±ß´ø
feathering £¨Ä«Ë®Êéд£©ä¦Ö½
feathering test ä¦Ë®ÊÔÑ飬ʩ½º¶ÈÊÔÑé
feed ¼ÓÁÏ£¬Î¹ÁÏ£¬½øÁÏ£¬¸øÁÏ£¬À¡Èë
feed box ιÁÏÏä
feed control ιÁÏ¿ØÖÆÆ÷
feed door ιÁÏÄ¿
feed end ¼ÓÁÏ·§
feed guide ιÁϵ¼°å
feed guide stop ¸øÁÏ»º³å×°ÖÃ
feed hopper ιÁ϶·£¬¼ÓÁ϶·
feed liquor ½øÒº
feed pipe ¼ÓÁϹܣ¬Î¹ÁϹÜ
feed pocket ¼ÓÁÏ´ü
feed press ¼ÓÁÏѹե»ú£¬Î¹ÁÏÂÝÐýѹե»ú
feed pump ËÍÁϱÃ
feed rotor ËÍÁÏÒ¶ÂÖ
feed sprort ËÍÁϲÛ
feed trough ¸øÁϲÛ
feed tank ¸øÁϲÛ
feed water ¹©Ë®
feed water tank ¹©Ë®²Û
feedback ·´À¡
feedback control ·´À¡¿ØÖÆÆ÷
feeder ιÁÏÆ÷£¬¸øÁÏÆ÷
feeder hopper ¸øÁÏÆ÷©¶·
feeder roll ιÁϹõ
feeding conveyer ËÍÁÏÔËÊä»ú
feeding pross ιÁÏÂÝÐýѹե»ú£»£¨ÇÐÖ½»ú£©ËÍÖ½¹õ
feeding roll ιÁϹõ£»ËÍÖ½¹õ
feeding-in roll ιÁϹõ£»ËÍÖ½¹õ
feeding serew ιÁÏÂÝÐý
feeding zone ½øÁÏÇø
feedforward Ç°À¡
feedforward control Ç°À¡¿ØÖÆ
feel ÊÖ¸Ð
feeler ̽Õë
feeling ÊÖ¸Ð
Feeny dryer21 ë̺ºæ¸×£¬¸É̺ºæ¸×
feldspar ³¤Ê¯
fell ²É·¥£¬·¥Ä¾
feller lumber22 ²É·¥Ä¾
feller skidder ²É·¥ÔËľ»¬¹ì
felt ë̺£¬Ã«²¼
felt bar mark ë̺½Ó·ì±êÖ¾
felt carrying roll ë̺¹õ
felt changing »»Ã«Ìº
fellt cleaner ë̺ϴµÓÆ÷
felt conditioner ë̺ϴµÓÆ÷
felt conditioning ë̺ϴµÓ
felt covered roll Íâ°üë̺µÄ¹õͲ
felt direction mark ë̺ÔËÐз½Ïò±êÖ¾
felt draws ë̺ǣÒý
felt dryer ë̺ºæ¸×£¬Ã«Ìº¸ÉÔïÆ÷
felt dryingk cylinder ë̺ºæ¸×
felt finish ë̺״װÊÎ
felt gulding УÕýë̺
felt gulde(roll) ë̺УÕý¹õ
felt hairs ë̺ÈÞ£»Ï¸Ã«
felt leading roll µ¼Ìº¹õ
felt life ë̺£¨Ê¹Óã©ÊÙÃü
felt mark(ing) ë̺ºÛ£¬·«²¼Ó¡£¨Ö½²¡£©
felt pick Ö½·ùճ루ֽ²¡£©
felt power ½»Ö¯ÄÜÁ¦
felt properties ½»Ö¯ÄÜÁ¦
felt properties ½»Ö¯ÐÔÄÜ
felt roll ë̺¹õ
felt roofing Îݶ¥ÓÃÓÍÕ±Ö½
felt seam ë̺½Ó·ì
felt seam marks ë̺½Ó·ìºÛ£¨Ö½²¡£©
felt shower ѹե²¿ÅçË®¹Ü
felt side ÕýÃ棬ë̺Ãæ
felt specifications ë̺¹æ¸ñ£¬Ã«ÌºÅƺÅ
felt spreader ë̺ÉìÕ¹¹õ
felt spreader worm roll ë̺ÉìÕ¹¹õ
felt stretcher ë̺ÕŽôÆ÷
felt structure ë̺½á¹¹
felt suction box ë̺ÎüË®Ïä
felt suction roll ë̺ÎüË®¹õ
felt trasher ´ò̺Æ÷
felt thrower £¨ÊÖ³­Ö½£©Ã«Ìº½ÒÈ¡Æ÷
felt tightener ë̺ÕŽôÆ÷
felt washer ë̺ϴµÓ²Û
felt washing ë̺ϴµÓ
felt washing agent ë̺ϴµÓ¼Á
felt washing device ë̺ϴµÓ×°ÖÃ
felt whipper ´ò̺Æ÷£¬´òË®°å
felt widening roll չ̺¹õ
felt wrapped roll Õ±Ì×¹õͲ
felt wringer ë̺¼·Ë®×°ÖÃ
felting ¹öѹ£»ÏËά½»Ö¯£»ÂçºÏ
felting quality ½»Ö¯ÐÔÄÜ
feltless press ÎÞë̺ѹե£¬¹âѹե
feltless wet machine ÎÞˮë̺ʪ³­»ú
female screw ÒõÂÝË¿
fender plate »¤°å£»¿Éµ÷µ²°å
ferment ·¢½Í
fermentability ·¢½ÍÐÔÄÜ
fermentable sugars ¿É·¢½ÍÌÇ
fermentation ·¢½Í£¨×÷Óã©
fermenter ·¢½Í²Û
ferrite ÌúËØÌ壬´¿Á£Ìú£»ÌúËáÑÎ
ferrule Ш¹Ü£»Ç¶»·
fertilization ·ÊÎÖ×÷ÓÃ
fertilizer ·ÊÁÏ£¬»¯·Ê
festoon Ðü¸Ë
festoon-dried Ðü¸Ëʽ¸ÉÔï
festoon dryer Ðü¸Ëʽ¸ÉÔïÊÒ
festooning Ðü¸ËµÄ
fiber ÏËά
fiber alignment ÏËάÅÅÁÐ
fiber analysis ÏËά·ÖÎö
fiber axis ÏËά³éË¿
fiber bonding ÏËά½áºÏ³Ì¶È
fiber box ÏËά°åÏä
fiber bundle ÏËάÊø
fiber can Ö½°åÍ°£»ÃÞÌõÍ°
fiber cement product »ìÄýÍÁÏËά»ìºÏ²úÎï
fiber chumps ½¬¿é£¬½¬¸í´ñ


µã»÷ÊÕÌýµ¥´Ê·¢ÒôÊÕÌýµ¥´Ê·¢Òô  

1 fabric 3hezG     
n.Ö¯Î֯Ʒ£¬²¼£»¹¹Ô죬½á¹¹£¬×éÖ¯
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • The fabric will spot easily.ÕâÖÖ֯ƷºÜÈÝÒ×çèÎÛ¡£
  • I don't like the pattern on the fabric.ÎÒ²»Ï²»¶ÄÇ¿é²¼ÁÏÉϵÄͼ°¸¡£
2 fiber NzAye     
n.ÏËά£¬ÏËάÖÊ
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.ÏËάÊÇÉ´µÄ»ù±¾½á¹¹µ¥Ôª¡£
  • The material must be free of fiber clumps.ÕâÖÖ²ÄÁϱØÐëÎÞÏËά¿é¡£
3 yarn LMpzM     
n.É´£¬É´Ïߣ¬·ÄÏߣ»ÆæÎÅÂþ̸£¬ÂÃÐÐéóÊÂ
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • I stopped to have a yarn with him.ÎÒÍ£ÏÂÀ´¸úËûÁÄÌì¡£
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.ÏËάÊÇÉ´µÄ»ù±¾½á¹¹µ¥Ôª¡£
4 cylinder rngza     
n.ԲͲ£¬Öù(Ãæ)£¬Æû¸×
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • What's the volume of this cylinder?Õâ¸öԲͲµÄÌå»ýÓжàÉÙ£¿
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.Æû¸×ÀïÆûÓÍÌ«¶à¶ø¿ÕÆø²»×ã¡£
5 fiscal agbzf     
adj.²ÆÕþµÄ£¬»á¼ÆµÄ£¬¹ú¿âµÄ£¬¹ú¿âËêÈëµÄ
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.ÔöË°ÊÇÒ»ÏîÖØÒªµÄ²ÆÕþÕþ²ß¡£
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.Õþ¸®ÓÐÁ½¸ö¿ÉÐеIJÆÕþÕþ²ß»ù±¾Õ½ÂÔ¡£
6 glazed 3sLzT8     
adj.¹â»¬µÄ£¬Ïñ²£Á§µÄ£»ÉϹýÓԵģ»´ôÖÍÎÞÉñµÄv.×°²£Á§( glazeµÄ¹ýȥʽ)£»ÉÏÓÔÓÚ£¬ÉϹ⣻£¨Ä¿¹â£©±äµÃ´ôÖÍÎÞÉñ
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • eyes glazed with boredom Ñá¾ëÎÞÉñµÄÑÛ¾¦
  • His eyes glazed over at the sight of her. ¿´µ½Ëýʱ£¬ËûµÄÄ¿¹â¾Í±äµÃ´ôÖÍ¡£ À´×Ô¡¶¼òÃ÷Ó¢ºº´Êµä¡·
7 fumigating 992ba1afc92dce70d094c6ce023c5e90     
v.Óû¯Ñ§Æ·Ñ¬£¨Ä³ÎÏû¶¾( fumigateµÄÏÖÔÚ·Ö´Ê )
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • We had applied for fumigating holds before the grain sucker came. ¹ÈÎïÎüÑï»úµ½À´Ö®Ç°ÎÒÃǾÍÒÑÉêÇëѬ²ÕÁË¡£ À´×Ô»¥ÁªÍø
  • The wood door to be exported to your country-America, which whether need fumigating or not. ľÃųö¿Úµ½ÄãÃÇÃÀ¹úÊDz»ÊÇÒ²ÐèҪѬÕô£¿ À´×Ô»¥ÁªÍø
8 florist vj3xB     
n.»¨ÉÌ£»ÖÖ»¨Õß
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • The florist bunched the flowers up.»¨½³°Ñ»¨À¦³É»¨Êø¡£
  • Could you stop at that florist shop over there?ÀͼÝÔÚÄDZ߻¨µêͣһϺò»ºÃ£¿
9 florists b144baeff0a8df843a6a577e7473f3ca     
n.»¨ÉÌ£¬»¨Å©£¬»¨»ÜÑо¿Õß( floristµÄÃû´Ê¸´Êý )
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • The little dressmaker bought an envelope of nasturtium seeds at the florists. ÄǸö¸ö×Ó°«Ð¡µÄÅ®²Ã·ìÔÚ»¨ÆÌÀïÂòÁËÒ»°ü½ðÁ«»¨ÖÖ×Ó¡£ À´×ԴǵäÀý¾ä
  • I have more important things to do than petulant florists. ÎÒÓбȽÌѵ»µÆ¢ÆøµÄ»¨½³¸üÖØÒªµÄÊÂÇéÒª×ö¡£ À´×Ô»¥ÁªÍø
10 fluorescent Zz2y3     
adj.Ó«¹âµÄ£¬·¢³öÓ«¹âµÄ
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • They observed the deflections of the particles by allowing them to fall on a fluorescent screen.ËûÃÇÈÃÁ£×ÓÂäÔÚÓ«¹âÆÁÉÏÒÔ¹Û²ìËûÃǵÄÆ«ÒÆ¡£
  • This fluorescent lighting certainly gives the food a peculiar color.ÕâÓ©¹âµÆµ±È»ÔöÌíÁËʳÎïÌرðµÄÉ«²Ê¡£
11 fluting f3fee510c45657173b971df4f89e0c64     
Óйµ²ÛµÄÒÂÁÏ£» ´µµÑ×Ó£» µÑÉù£» ¿Ì°¼²Û
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • Fluting andsing ing are heard all night. óϸ費ҹ¡£
  • The slaves were fluting the pillars of the temples. Å«Á¥ÃÇÕýÔÚÃíÓîµÄÖù×ÓÉÏ¿Ì°¼²Û¡£
12 enamel jZ4zF     
n.·©ÀÅ£¬Ì´ɣ¬´ÉÓÔ£»(ÑÀ³ÝµÄ)·©ÀÅÖÊ
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.ÎÒµøµ¹Ê±ÃÅÑÀµÄ·©ÀÅÖÊÅöËéÁË¡£
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.Ëû²ØÓÐÀ´×ÔÄÏ˹À­·òµÄ²ÊÉ«Ì´ÉÍë¡£
13 friction JQMzr     
n.Ħ²Á£¬Ä¦²ÁÁ¦
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.Çí»ØÀ´¹¤×÷ºó£¬ËûÃÇÖ®¼äµÄĦ²Á¼Ó¾çÁË¡£
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.Ħ²ÁÁ¦×÷ÓÃÓÚÔ˶¯×ŵÄÎïÌ壬²¢Ê¹ÆäÍ£Ö¹¡£
14 woolen 0fKw9     
adj.Ñòë(ÖÆ)µÄ£»Ã«·ÄµÄ
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • She likes to wear woolen socks in winter.¶¬ÌìËýϲ»¶´©ÑòëÍà¡£
  • There is one bar of woolen blanket on that bed.ÄÇÕÅ´²ÉÏÓÐÒ»Ìõë̺¡£
15 pulp Qt4y9     
n.¹ûÈ⣬ֽ½¬£»v.»¯³ÉÖ½½¬£¬³ýÈ¥...¹ûÈ⣬ÖƳÉÖ½½¬
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • The pulp of this watermelon is too spongy.ÕâÎ÷¹ÏÈ¿¶ùÌ«ÈâÁË¡£
  • The company manufactures pulp and paper products.Õâ¸ö¹«Ë¾ÖÆÔìÖ½½¬ºÍÖ½²úÆ·¡£
16 flake JgTzc     
v.ʹ³É±¡Æ¬£»Ñ©Æ¬°ãÂäÏ£»n.±¡Æ¬
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.½«öÙÓãÁ¤¸É£¬È¥±íƤ£¬·ÛËéÓã¹Ç²¢ÓòͲæ×Ó½«ÓãÈâÇгÉС±¡Æ¬×´¡£
  • The paint's beginning to flake.ÓÍÆῪʼ°þÂäÁË¡£
17 veneer eLczw     
n.(ǽÉϵÄ)ÊÎÃ棬ÐéÊÎ
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • For the first time her veneer of politeness began to crack.ËýÎÂÎĶûÑŵÄÍâ±íµÚÒ»´Î¶³öÆÆÕÀ¡£
  • The panel had a veneer of gold and ivory.Õâľ°åÉÏÃæÏâÊÎÁËÒ»²ã½ðºÍÏóÑÀ¡£
18 starch YrAyK     
n.µí·Û£»vt.¸ø...ÉϽ¬
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • Corn starch is used as a thickener in stews.ÓñÃ×µí·ÛÔÚìÀÖó²ËëÈÖб»ÓÃ×÷Ôö³í¼Á¡£
  • I think there's too much starch in their diet.ÎÒ¿´ÊÇËûÃǵÄÒûʳÀïµí·ÛÌ«¶àÁË¡£
19 fatigue PhVzV     
n.Æ£ÀÍ£¬ÀÍÀÛ
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.ÕâλÀϸ¾È˲»ÄÜÈÌÊܳ¤Í¾ÂÃÐеÄÆ£ÀÍ¡£
  • I have got over my weakness and fatigue.ÎÒÒÑ´ÓÐéÈõºÍÆ£ÀÍÖлָ´¹ýÀ´ÁË¡£
20 resin bCqyY     
n.Ê÷Ö¬£¬ËÉÏ㣬Ê÷Ö¬ÖÆÆ·£»vt.Í¿Ê÷Ö¬
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • This allyl type resin is a highly transparent, colourless material.ÕâÖÖÏ©±û»ùÐ͵ÄÊ÷Ö¬ÊÇÒ»Öָ߶È͸Ã÷µÄ¡¢ÎÞÉ«²ÄÁÏ¡£
  • This is referred to as a thixotropic property of the resin.ÕâÖÖÌØÐÔ½Ð×öÊ÷Ö¬µÄ´¥±äÐÔ¡£
21 dryer PrYxf     
n.¸ÉÒ»ú£¬¸ÉÔï¼Á
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • He bought a dryer yesterday.Ëû×òÌìÂòÁËһ̨¸ÉÔï»ú¡£
  • There is a washer and a dryer in the basement.µØÏÂÊÒÀïÓÐÏ´Ò»úºÍºæ¸É»ú¡£
22 lumber a8Jz6     
n.ľ²Ä£¬Ä¾ÁÏ£»v.ÒÔÆƾɶ«Î÷¶ÑÂú£»·¥Ä¾£»±¿ÖØÒƶ¯
²Î¿¼Àý¾ä£º
  • The truck was sent to carry lumber.¿¨³µ±»ÅɳöÈ¥ÔËľ²Ä¡£
  • They slapped together a cabin out of old lumber.ËûÃÇÀûÓþÉľÁϲݲݵظÇÆðÁËÒ»¼äСÎÝ¡£
TAG±êÇ©£º
·¢±íÆÀÂÛ
Çë×Ô¾õ×ñÊØ»¥ÁªÍøÏà¹ØµÄÕþ²ß·¨¹æ£¬ÑϽû·¢²¼É«Çé¡¢±©Á¦¡¢·´¶¯µÄÑÔÂÛ¡£
ÆÀ¼Û:
񡀂:
ÑéÖ¤Âë:µã»÷ÎÒ¸ü»»Í¼Æ¬