merchant, businessman, trader, tradesman, dealer1
这些名词均有“商人”之意。
merchant 指从事批发生意的大商人,尤指从事国际贸易的大商人,但在美国或苏格兰等地,也指一般商人。
businessman 指有经验、善于经营、从事各种买卖活动的买卖人、实业家或工商业家。
trader 指从事贸易工作的人,也指贩子。
tradesman 指零卖商人,开小店的商人。
dealer 指商人时多与表商店的字连用。
merit, virtue2, pefection
这些名词均可表示“优点,长处”之意。
merit 指有值得赞扬的优点,但不一定是出类拔萃。
virtue 指人或物的优点长处,指人的美德。
pefection 指达到了理想或完美的程度。
mind, intellect, intelligence, brains, wit, wisdom
这些名词均有“智力,智慧”之意。
mind 使用广泛,无褒贬之意。强调诸如认识、记忆、思考、决定等的智慧功能。
intellect 侧重不受感情或意志左右的冷静思考或领悟能力。
intelligence 指处理或对付问题或情况的特殊才智;也指运用、展开智慧的能力。
brain(多用复数brains)强调理解能力和独立的或者首创性的思维能力。
wit 指先天的才能、智力、意识等,隐含小聪明意味。
wisdom 较文雅,也可指明智的言行。
miserable3, wretched, unhappy, sorry
这些形容词均含“不幸的”之意。
miserable 指因贫穷、不幸或屈辱等外部因素给人造成精神痛苦、烦恼或肉体折磨,令人同情和可怜。
wretched 多指由于疾病、担忧、忧伤等造成的不幸和痛苦,在外表上显得沮丧、可怜、失望,语气比miserable强。
unhappy 侧重指精神上的不快或失望。
sorry 常作礼貌用词,表遗憾、婉惜。也指说话人表示同情、悲哀等,感情色彩较强。
mix, mingle4, blend, combine, merge5
这些动词均含“混合”之意。
mix 含义广泛,侧重混合的一致性,混合的各成分可能按原样存在,但不一定能辨别出来。
mingle 暗示混合后的各成分仍保持各自的特性,能辨别出来。
blend 一般可与mix和mingle换用。混合与其各成分的性质通常是一致的,侧重混合整体的统一性与和谐性。
combine 通常用于化学反应中,指化合物等。
merge 指一种成分被别一种成分吸收或融合,着重成分的个性消失在整体之中。
mixture, blend, combination, compound, composite
这些名词均含“混合”之意。
mixture 普通用词,指不同类种、性质不同的事物的混合。
blend 侧重混合成分之间的类似和整个混合物的统一性。
combination 指相混元素的紧密结合,但不一定的是融合。
compound 特指两种或多种元素构成的化合物。
composite 通常可与compound换用,但倾向于指人为的或偶然的结合或凑合。
modern, contemporary, current, recent, present, up-to-date
这些形容词均有“现代的,当代的”之意。
modern 指现代或近代,时期可长可短。也可指新颖、时髦的。
contemporary 仅指当今这个时代,不涉及任何过去的时代。但可表示不同的人或物存在于同一时代。
current 指目前存在和发生的。
recent 表示新近的,最近的,时间的长短依据所修饰的人或物而定。
present 是这些词中语气最强的一个。指现在正发生、起作用的。
up-to-date 一般用于非正式场合,指很时新、能反映当前的最新发展。
modest, humble6
这两个形容词都有“谦恭的”之意。
modest 含义广泛,指行为或态度等方面不自大、不虚荣、不傲慢、不武断和不自负。
humble 指精神和行为上的谦逊。褒义指对自己或自己的成就不骄傲;贬义指过低地评价自己,对人低声下气。
molecule7, atom, particle, speck8, grain
这些名词均有“粒,微粒”之意。
molecule 指物质中保持原物质的一切化学性质,能独立存在的最小微粒,即分子。
atom 指元素的最小粒子,其体积比molecule小。
particle 指任何物质的微粒,引申指任何小的部分。
speck 一般指“微点”或“微粒”,可引申指“斑点、污点”。
grain 通常指能为肉眼清楚看到的颗粒,比上述几个词所表“粒”的体积大。
moment, minute, instant
这些名词均含“瞬间、片刻”之意。
moment较minute所表示的时间短,指一刹那或一段很短时间。有时也含持续的意味。
minute 指极短的时间,但可觉察到时间的持续。
instant常与moment换用,指一瞬间,但更侧重时间短促,多用于表示紧迫、瞬变等情况。
money, cash, coin, currency
这些名词均有“(金)钱”之意。
money 钱的通称,可以是硬币可以是纸币,也可指用作货币的其它物品。
cash 特指立即可以兑现的现金或现款。
coin 指铸造的硬币。
currency 指在流通中的货币,是全部流通中通货的总称,也可指纸币。
morals, morality, ethics9
这些名词均含“道德”之意。
morals 多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。
morality 指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。
ethics 多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。
motion, move, movement
这些名词都有“运动”之意。
motion 指不处于静止状态而在移动的过程中,强调运动本身,而不涉及其动因。
move 着重开始的行动或变化。
movement 通常抽象地指有规则的动作或定向运动,特指政治性的运动。
motivate, drive, prompt
这些动词均含“促使,驱使”之意。
motivate 强调驱使人们采取行动的原因或动机。
drive 侧重外来的驱策力和内心的感情力量的驱使。
prompt与motivate近义,强调起因。
mould, forge, form, shape
这些动词均有“使成形”之意。
mould 通常指把有延展性的材料浇铸或塑成所需形状的物品。
forge 意义较窄,指用锤子和砧对金属材料进行加工或锻造。
from 通常指对尚未成形的物品作进一步加工,使成为成品。
shape比mould使用广泛,指用许多不同的方法制成不同形状的制品。
mouse, rat
这两个名词均可表示“老鼠,耗子”之意。
mouse 一般指体形较小的家鼠。
rat 一般指生活在室外体形较大的一种老鼠。
move, shift, transfer, remove
这些动词均可表示“从一处移往另一处”之意。
move 普通用词,指从一处到另一外的任何距离的转移。
shift 侧重位置与方向的改变。
transfer 一般表示转送或移交迁移,尤指交通运输中的换乘或职务的调动等。
remove 作“移动”解时,与move可换用,还可指撤职或开除学藉等。
Mr., sir
这两个名词均可表示“先生”之意。
Mr. 是Mister的缩写形式,一般加在男子的姓或名字或职位之前,是对成年男子的尊称。Mr.多用于英国,Mr(未加圆点)多用于美国。
sir 较正式的呼语,书面文字或口语均可使用,其后不必加姓。
murmur10, mutter, whisper
这些动词均有“低语”之意。
murmur 通常指人、微风或小溪等的低沉、柔和或连续的声音。
mutter 多指别人不易听到的低语。
whisper 通常指耳语、窃窃私语。
mutual11, common, joint12, reciprocal
这些形容词均含“共同的,相互的”之意。
mutual 着重彼此共有或共享,局限于双方的关系。
common 侧重两人或多人共有共同,但不暗示彼此间存在的等价关系。
joint 强调至少两人或两方共同占用,侧重指一个统一体。
reciprocal 着重互惠,有来有往。