| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
121.global economy :全球经济 Worldwide trade, travel, competition, etc. 世界范围内的贸易、旅游、竞争等。 Companies in the 1990s are thinking globally in order to stay competitive in the new global economy. 为在新的全球经济中保持竞争力,90年代的公司都从全球的角度考虑问题。 122.GNP :国民生产总值 An abbr. For “gross national product.” The total annual monetary1 value of all goods, services, and products sold on markets of national economy. “gross national product” 的缩写词,指在国民经济市场上销售的所有商品、服务和产品的年度货币总值。 What was Japan’s GNP in 1987? 1987年日本的国民生产总值是多少? 123.golden parachute :高额离职补贴 A substantial compensation given to top executives as a severance2 bonus when they are terminated from the positions in the event of a corporate3 merger4 or takeover. 在发生合并或兼并的情况下,公司高层行政领导离开其职位时所获得的丰厚补偿,作为高额离职补助金。 CEOs typically receive a golden parachute when their companies are seized in a hostile takeover. 公司被他方恶意接管时,通常情况下总裁们都会得到高额的离职补贴。 124.gray market :灰色市场 A market in which scare goods such as computer chips are traded at above-market prices through irregular channels or by methods not illegal but usually not considered ethical5. 以高于正常市场价格来销售稀缺商品如电脑芯片的市场。这种交易通常以非正常渠道进行,手段虽不犯法但也不被认为是合乎道德的。 15 Our company is losing a lot of money to similar products being sold on the gray market. 由于类似产品在灰色市场上销售,我们公司损失很大。 125.greenmail :绿票欺诈 The purchase, usually in secret, of a large block of a company’s stock, thereby6 signaling a possible takeover attempt, and ultimately forcing the company to try to thwart7 the attempt by buying back its stock at a much higher price. 秘密购买一公司的大部分股票,以此暗示可能进行接管,最终迫使该公司为挫败对方的企图,不得不以高出很多的价格买回股份。 The ABC company found themselves a victim of greenmail when they realized they had bought back their stock at a much higher price. 当ABC公司以高得多的价格买回自己的股份时,发现本公司成了绿票欺诈的受害者。 126.hardball :商场上的杀手锏,动真格 Slang for highly competitive or ruthless business practices. 俚语,指生意上极具竞争力或冷酷无情的做法。 Our competitors are using tactics that indicate that they want to play hardball. 我们的竞争对手所用的战术表明他们要动真格了。 127.hostile takeover :敌意接管 The act of taking control of a company by buying up enough of its stock t gain a controlling interest. 通过购买足够股份从而获得控股权的办法来接管一家公司。 Last year the small airline company was bought up in a hostile takeover. 去年这家小航空公司在一次敌意接管中被收购。 128.hyperinflation :高通胀 Rapid inflation and major shortages caused by panic buying. 迅猛的通货膨胀和抢购造成严重的商品短缺。 The fear of sudden natural disaster caused hyperinflation to occur in certain food markets because of panic buying by the public. 由于担心自然灾害会突然降临,公众疯狂抢购,导致了一些食品市场的高通胀。 129.inflation :通货膨胀 A sustained rise in the price of goods and services. 商品和服务的价格持续上涨。 Has the rate of inflation dropped in the last six months? 在过去的6个月里通货膨胀率下降了吗? 130.junk bond :风险债券,垃圾债券 A slang term for a high-risk bond that offers a high return but is considered to have a dubious8 backing. 俚语。指高风险高回报的债券,但被认为有可疑的背景支持。 Michael Milken will always be synonymous with the term ”junk bond king.” 迈克尔·米尔肯总是“风险债券之王”的同义词。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>