| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
251.forensic1 medicine : 法医学 The use of medicine in solving legal problems. 利用医学解决法律问题。 Many crimes could not be solved without using forensic medicine. 没有法医学,很多犯罪案件无法结案。 252.forgery2 :伪造 The act of creating a document, either written or printed, with the intent to defraud3. Forgery also covers counterfeiting4, or producing fake signatures, works of art, etc. 以欺骗为目的而仿制手写或印刷文件的行为。伪造还包括制假钱币、仿冒签名和艺术品等。 253. gamble : 赌博 To bet or wager5 money on games of chance, races, etc. 在概率类游戏或比赛中打赌或下注。 Burt lost $ 3000 gambling6 in Las Vegas over the weekend. 伯特周末在拉斯维加斯赌博输了3000美元。 254.gang : 黑帮 A group of people organized to achieve some common goal. Gangs are often involved in drugs, violence, money lending, prostitution, etc. 为达到某种共同目的而组织起来的一群人。黑帮常常涉嫌毒品、暴力、高利贷和卖淫等。 Gangs often have automatic weapons more powerful than the police in many large U.S. cities. 在美国的许多城市里,黑帮常配备有自动武器,其火力强于警方。 255.hijack7 : 劫持 To seize control of an airplane, boat, automobile8, etc. 强行控制飞机、船只、车辆等。 Terrorist just hijacked9 a plane to Cuba. 恐怖分子刚刚动持了一架飞往古巴的飞机。 256.hit-and-run :肇事逃逸 An automobile accident in which the driver fails to stop and identify himself or herself. The term “hit-and-run” may also be applied10 to such a driver. 指一起汽车事故中,肇事司机不停车,且不亮明自己身份。该词也可以指肇事逃逸司机。 I was a victim of a hit-and-run accident on Monday. 周一发生了一起肇事逃逸案,我是其中的受害者。 257.hold-up : 持枪抢劫 The act of robbing someone at gunpoint. 持枪相威胁,抢夺他人财物的行为。 There was a hold-up at the bank over on 2nd street. 在第二大街的银行里发生了一起抢劫案。 258.homcide : 杀人,他杀 The act of killing11 someone. 杀死他人的行为。 Police are investigating the homicide of a prostitute. 警方正在调查一起妓女被杀案件。 259.hot wire : (汽车)电启动 To electrically start a vehicle without using an ignition key. 不用点火钥匙而用电来发动汽车。 31 Seasoned crooks12 can hot wire a car in seconds. 手段高明的窃贼可在几秒钟内用电启动来发动汽车。 260.impulse crime : 冲动犯罪 Crimes such as shoplifting, raping13, vandalizing, etc. that are done on an impulse. 在冲动之下所犯的罪行,如商店扒窃、强奸、损坏公物等。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>