公务员事务词汇一d
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-05-09 08:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

daily subsistence
日常膳食费用

daily wage rate
日薪定额

daily-rated officer
日薪人员

daily-rated staff
日薪人员

dangerous duties allowance
危险职务津贴

dangerous duty
危险职务

Darkroom Technician
黑房技术员

Data Processor
资料处理员

date of appointment
聘任日期

date of assumption of duty
上任日期

date of first appointment
最初受聘日期

date of resumption of duty
回任日期

date of substantive1 promotion2
实际升职日期

date-back
追溯至……生效

day of duty
上班日

day school allowance
走读学校津贴

day-release course
日间给假培训课程

day-to-day terms
按日聘用条款

DBR [double benefits rule]
双重福利规则

DCC [departmental consultative committee]
部门协商委员会;部门谘询委员会

death and disability benefit
死亡及伤残福利

death benefit
死亡福利

death gratuity3
死亡恩恤金

debit4 balance of leave
超支假期

debit leave passage allowance
度假旅费津贴结欠

debriefing5
汇报;汇报会

DEC [departmental establishment committee]
部门编制委员会

deceased officer
身故人员

decentralization of functions
职责分散

declaration form
申报表

Declaration of Education Level Taken [overseas education allowance]
教育程度声明书〔海外教育津贴〕

declaration of interest
申报利益关系;表明立场

Declaration of Investments by Civil Servants [GF389(I) & GF389(II)]
公务员投资申报表〔通用表格第389(I)号和通用表格第389(II)号〕

Declaration on/Undertaking to Surrender Public Housing Benefits
公共房屋福利申报书/放弃公共房屋福利承诺书

declared policy
既定政策

declared residence
申报居所

decoration
勋章

Dedicated6 Electronic Link between the Governments of HKSAR and Guangdong Province [HKSAR-Guangdong Link]
粤港政府信息网络互联〔粤港专线联网 〕

Deed of Disclaimer [Co-operative Housing Scheme]
放弃权益书〔合作建屋计划〕

defaulter proceedings7
犯规审讯程序

defaulter report
员工犯规报告

deferment8 of increment9
延期增薪;延期发放增薪

deferment of passage
延迟享用旅费

deferred10 increment
延期增薪

deferred leave
押后放取的假期

deferred pension
延付退休金;押后发放的退休金

deferred pension benefits
延付退休金福利

deficiencies of stores
物料短缺

deficient11 stores
盘亏物料

defined benefit scheme
界定福利计划

defined contribution scheme
界定供款计划

degree and related grades [qualification group]
学位及相连职系〔资历组别〕

de-layering
裁减架构层

delegated authority
获授权力

delegation12 of authority
转授权力

delegation of power
转授权力

deleted supplier
被除名的供应商

deletion of a post
删除职位

delivery contractor13
运送服务承办商

delivery instruction
送货指令

Delivery Note [GF 514]
送货单〔通用表格第514号〕

demand history
需求记录

demand note
付款通知书

dental charge
牙科诊疗收费

Dental Hygienist
牙齿?生员

Dental Inspector14
牙科事务督察

Dental Officer
牙科医生

Dental Surgery Assistant
牙科手术助理员

Dental Technician
牙科技术员

Dental Therapist
牙科治疗师

Department of Health [DH]
?生署

Department of Justice [D of J]
律政司

departmental appeals officer
部门上诉主任

departmental barrack accommodation
部门营房式宿舍;部门营房式办公地方

departmental building
部门专用大楼

departmental car
部门自用车

Departmental Circular
内务通告

Departmental Combined Requisition and Issue Voucher15 (Large) [GF 277A]
部门物料申领及发放综合单(大)〔通用表格第277A号〕

Departmental Combined Requisition and Issue Voucher (Small) [GF 277]
部门物料申领及发放综合单(小)〔通用表格第277号〕

departmental complaints procedure
部门投诉程序

departmental consultative committee [DCC]
部门协商委员会;部门谘询委员会

departmental consultative machinery16
部门协商制度;部门谘询架构

departmental contract staff
部门合约雇员

departmental cost reduction committee
部门成本减省委员会

departmental efficiency enhancement initiative
促进部门效率的措施

departmental entertainment vote
部门酬酢拨款

departmental establishment committee [DEC]
部门编制委员会

departmental grade
部门职系

departmental instruction
部门训令;内务训令

departmental leave roster17
部门休假表

departmental manager
部门主管人员;部门管理人员

departmental officer
部门人员

Departmental Order for Provision of Services [GF 220]
部门订购服务单〔通用表格第220号〕

Departmental Order for Supply of Stores [GF 219]
部门订货单〔通用表格第219号〕

departmental pilot study
部门试验研究

departmental plan
部门工作计划

departmental policy
部门政策;内务政策

departmental quarters
部门宿舍

departmental records manager [DRM]
部门档案经理

departmental registry
部门档案室

departmental representative
部门代表

departmental secretary
部门主任秘书;部门秘书

departmental staff
部门人员;部门属员

departmental staff suggestions committee
部门公务员建议书审核委员会

departmental standing18 instruction
部门常务训令

Departmental Stock Verification Team
部门存货查核小组

Departmental Stocktaking Report [GF 237]
部门盘点报告〔通用表格第237号〕

Departmental Stocktaking--Schedule of Discrepancies19 [GF 241]
部门盘点差异表〔通用表格第241号〕

departmental stores
部门物料

departmental stores ledger20
部门物料分类帐

Departmental Stores Manager
部门物料经理

Departmental Stores Return Note
部门物料回货单

departmental transport
部门专用车

departmental welfare officer
部门福利主任

departmentally controlled stores
部门自用物料

dependant21
家属;遗属

dependant pension
受养人退休金;受养人抚恤金;遗属抚恤金

dependent child
受供养子女;依赖其供养的子女

dependent family member
受供养家属

dependent person
受供养人士

depot22 transfer
仓货调动

deprivation23 of office
免职

deputize for . . .
担任……的副手;代理……的职务

deputy judge
暂委法官

dereliction of duty
失职

description of commodity
货品详情

designate
候任

designated as . . .
职衔定为……

designated officer
指定人员

despatch24 duty
派送文件职务

despatch slip
认收回条

destruction certificate
物品销毁证明书

destruction of records
销毁档案

details of post
职位说明

Details of the Administrative25 Arrangements for the Payment of Pensions
支付退休金的行政安排细则

development phase [Records Management Strategy]
发展阶段〔档案管理策略〕

Development Post Scheme
培训职位计划

devolution of authority
权力下放

devolution of duties
转交职务

dialect allowance
方言津贴

dictatorial26 inspectorate approach
专断的视察方式

die in the service
在职时去世

Dietitian27
营养科主任

differential in salary
薪金差距

"Digital 21" Information Technology Strategy
“数码21新纪元”资讯科技策略

direct appointment
直接聘任

direct appointment to promotion ranks
直接聘任人员出任晋升职级

direct appointment without advertisement
无须刊登招聘广告而直接聘任

direct employee
直属雇员

direct entrant
直接入职人员

direct entry
直接聘用;直接入职

direct passage
直航旅费

direct recruitment
直接招聘

directional point
指示分数

directly accountable to . . .
直接向……负责

Director, Civil Service Training and Development Institute [D, CSTDI]
公务员培训处处长

Director of Accounting28 Services [DAS]
库务署署长

Director of Administration [D of Adm]
行政署长

Director of Agriculture, Fisheries and Conservation [DAFC]
渔农自然护理署署长

Director of Architectural Services [D Arch S]
建筑署署长

Director of Audit29 [D of A]
审计署署长

Director of Broadcasting [D of B]
广播处长

Director of Buildings [DB]
屋宇署署长

director of bureau [directorate rank]
局长〔首长级职级〕

Director of Civil Engineering [DCE]
土木工程署署长

Director of Drainage Services [D of DS]
渠务署署长

Director of Education [D of E]
教育署署长

Director of Electrical and Mechanical Services [DEMS]
机电工程署署长

Director of Environmental Protection [DEP]
环境保护署署长

Director of Fire Services [D of FS]
消防处处长

Director of Food and Environmental Hygiene30 [DFEH]
食物环境?生署署长

Director of General Grades [DGG]
一般职系处长

Director of Government Supplies [DGS]
政府物料供应处处长

Director of Health [D of Health]
?生署署长

Director of Highways [D of Hy]
路政署署长

Director of Home Affairs [DHA]
民政事务总署署长

Director of Housing [D of H]
房屋署署长

Director of Immigration [D of Imm]
入境事务处处长

Director of Information Services [DIS]
政府新闻处处长

Director of Information Technology Services [DITS]
资讯科技署署长

Director of Intellectual Property [DIP]
知识产权署署长

Director of Lands [D of L]
地政总署署长

Director of Legal Aid [DLA]
法律援助署署长

Director of Leisure and Cultural Services [DLCS]
康乐及文化事务署署长

Director of Management Services [DMS]
管理参议署署长

Director of Marine31 [D of M]
海事处处长

Director of Planning [D of Plan]
规划署署长

Director of Social Welfare [DSW]
社会福利署署长

Director of Territory Development [D of TD]
拓展署署长

Director of the Hong Kong Observatory32 [D of HKO]
香港天文台台长

Director of Water Supplies [DWS]
水务署署长

Director, Office of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region in Beijing [DBO]
香港特别行政区政府驻北京办事处主任

directorate
首长级人员

directorate grade officer
首长级人员

Directorate (Legal) Pay Scale
首长级(律政人员)薪级;首长级(律政人员)薪级表

directorate office
首长级职位

Directorate Pay Scale
首长级薪级;首长级薪级表

directorate succession planning meeting
首长级职位接任人选策划会议

Director-General of Civil Aviation [DGCA]
民航处处长

Director-General of Investment Promotion [DG of IP]
投资推广署署长

Director-General of Telecommunications [DG, OFTA]
电讯管理局总监

Director-General of Trade and Industry [DG of TI]
工业贸易署署长

Directors of Widows and Orphans33 Pension Scheme
孤寡抚恤金计划委员

disability pension
伤残退休金;伤残抚恤金

disaster plan
灾难应变计划

discharge of obligation
免除责任

disciplinary action
纪律处分

disciplinary charge
纪律指控

disciplinary hearing
纪律聆讯

disciplinary mechanism34
纪律处分机制

disciplinary offence
违纪行为;违反纪律行为

disciplinary procedure
纪律程序

disciplinary proceedings
纪律处分程序;纪律研讯

disciplinary sanction
纪律制裁

disciplined grade
纪律人员职系

disciplined service
纪律人员;纪律部队

Disciplined Services Consultative Council [DSCC]
纪律部队评议会

disciplined services officer
纪律人员

disciplined services overtime35 allowance
纪律部队逾时工作津贴

discretionary benefit
酌情发放的福利

discretionary power
酌情权;斟酌决定的权责

discussion paper
讨论文件

disestablishment
脱离政府编制;解散

dismissal for abandoning post
因旷职而遭革职

disobedience
抗命;不服从

Dispenser
配药员

disposal guidelines [records]
存废指引〔档案〕

disposal instructions [records]
存废指示〔档案〕

disposal store
弃货及充公物品处理仓

distribution list
分发名单

distribution of grading
评分的分布

distribution scale
分发级别

District Administration Scheme
地方行政计划

District Management Committee
地区管理委员会

disturbance36 grant
外调滋扰补助金

docket
签条

document management
文件管理

document management system
文件管理系统

document retrieval
检索档案

dollar-saver fare [air ticket]
特价机票

domestic appliances allowance
用具津贴

domestic calamity37
家庭变故

Domestic Servant
佣工

Domestic Staff
家务员

domestic travel allowance
内地交通津贴

dormant38 stock
不常用物料;呆货

dormitory
员工宿舍

double benefits
双重福利

double benefits rule [DBR]
双重福利规则

double housing benefits
双重房屋福利

double increment
双递增薪点

Double Ladder Scheme
双途晋升计划

doubling
兼任

doubling down
兼署理较低职级

doubling sideways
兼署理同一职级

doubling up
兼署理较高职级

doubling-down allowance
兼署理较低职级津贴

doubling-sideways allowance
兼署理同一职级津贴

doubling-up allowance
兼署理较高职级津贴

downgrade
降级;解密〔机密文件〕

downpayment loan [Home Financing Scheme]
首期贷款〔居所资助计划〕

downsize
缩小组织架构至合适程度;缩减人手

"dowry payment"
“嫁妆费”

drafting instruction
法律草拟指示

Drain Chargeman
通渠工长

Drainage Services Department [DSD]
渠务署

Draughtsman
绘图员

driving duties allowance
驾驶职务津贴

Driving Examiner
考牌主任

Driving Instructor39
驾驶教练

DRM [departmental records manager]
部门档案经理

DSCC [Disciplined Services Consultative Council]
纪律部队评议会

dual40 command
双重管理

dual supervision41
双重监督

dummy42 run phase
模拟阶段

dump yard
废弃物品堆放仓

duplicate
副本;第一副本

during the absence of . . .
在……离任期间;在……休假期间;在……离港公干期间;在……另有任务期间;在……未能亲自处理职务期间

duty journey
公干

duty list
职务表;职责表

duty mileage allowance
外勤行车津贴

duty passage
公干行程;出外公干旅费

duty roster
轮值表

duty visit
职务访问

duty-related death benefit
因工死亡福利

duty-related injury benefit
因工受伤福利

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 substantive qszws     
adj.表示实在的;本质的、实质性的;独立的;n.实词,实名词;独立存在的实体
参考例句:
  • They plan to meet again in Rome very soon to begin substantive negotiations.他们计划不久在罗马再次会晤以开始实质性的谈判。
  • A president needs substantive advice,but he also requires emotional succor. 一个总统需要实质性的建议,但也需要感情上的支持。
2 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
3 gratuity Hecz4     
n.赏钱,小费
参考例句:
  • The porter expects a gratuity.行李员想要小费。
  • Gratuity is customary in this money-mad metropolis.在这个金钱至上的大都市里,给小费是司空见惯的。
4 debit AOdzV     
n.借方,借项,记人借方的款项
参考例句:
  • To whom shall I debit this sum?此款应记入谁的账户的借方?
  • We undercharge Mr.Smith and have to send him a debit note for the extra amount.我们少收了史密斯先生的钱,只得给他寄去一张借条所要欠款。
5 debriefing 37197f47cce1841d1d1653df4174015f     
n.任务报告,任务报告中提出的情报v.向(外交人员等)询问执行任务的情况( debrief的现在分词 )
参考例句:
  • We've got the rescued soldiers in there for debriefing. 我们把被救的士兵带到了这里做一个报告。 来自电影对白
  • Attention, all fighters are to return to moon base for debriefing. 注意,所有战斗机返回月球基地做任务报告。 来自互联网
6 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
7 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
8 deferment 086f5f6cf07e6a5c21cc2415e81a7e5e     
n.迁延,延期,暂缓
参考例句:
  • The bank do not allow further deferment of his payment. 银行不容许他再次推迟付款。 来自互联网
  • Students are to refer to the regulations governing course deferment, refund and withdrawal the Student's Handbook. 学生需要参考学生手册上有关推迟入学、退费和退学的相关规定。 来自互联网
9 increment o8Cx6     
n.增值,增价;提薪,增加工资
参考例句:
  • Each increment of knowledge tells us more of our world.知识的点滴增长都会增进我们对世界的认知。
  • She receives a salary increment each year.她每年得到加薪。
10 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
11 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
12 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
13 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
14 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
15 voucher ELTzZ     
n.收据;传票;凭单,凭证
参考例句:
  • The government should run a voucher system.政府应该施行凭证制度。
  • Whenever cash is paid out,a voucher or receipt should be obtained.无论何时只要支付现金,就必须要有一张凭据或者收据。
16 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
17 roster CCczl     
n.值勤表,花名册
参考例句:
  • The teacher checked the roster to see whom he would teach this year.老师查看花名册,想了解今年要教的学生。
  • The next day he put himself first on the new roster for domestic chores.第二天,他把自己排在了新的家务值日表的第一位。
18 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
19 discrepancies 5ae435bbd140222573d5f589c82a7ff3     
n.差异,不符合(之处),不一致(之处)( discrepancy的名词复数 )
参考例句:
  • wide discrepancies in prices quoted for the work 这项工作的报价出入很大
  • When both versions of the story were collated,major discrepancies were found. 在将这个故事的两个版本对照后,找出了主要的不符之处。 来自《简明英汉词典》
20 ledger 014xk     
n.总帐,分类帐;帐簿
参考例句:
  • The young man bowed his head and bent over his ledger again.那个年轻人点头应诺,然后又埋头写起分类帐。
  • She is a real accountant who even keeps a detailed household ledger.她不愧是搞财务的,家庭分类账记得清楚详细。
21 dependant GmAz6     
n.依靠的,依赖的,依赖他人生活者
参考例句:
  • The dependent dependant cannot live independently.依靠别人的被赡养者不能独立生活。
  • The fact that the woman is still regarded as the man's dependant.再加上女人仍被看作是男人的附属品这一事实。
22 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
23 deprivation e9Uy7     
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
参考例句:
  • Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
  • Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
24 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
25 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
26 dictatorial 3lAzp     
adj. 独裁的,专断的
参考例句:
  • Her father is very dictatorial.她父亲很专横。
  • For years the nation had been under the heel of a dictatorial regime.多年来这个国家一直在独裁政权的铁蹄下。
27 dietitian bvdxT     
n.营养学家
参考例句:
  • You can seek the advice of a nutritionist or dietitian.你可以征求营养师或饮食专家的意见。
  • I have no doubt she would make a good dietitian.毫无疑问她会成为优秀的营养学家。
28 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
29 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
30 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
31 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
32 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
33 orphans edf841312acedba480123c467e505b2a     
孤儿( orphan的名词复数 )
参考例句:
  • The poor orphans were kept on short commons. 贫苦的孤儿们吃不饱饭。
  • Their uncle was declared guardian to the orphans. 这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
34 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
35 overtime aKqxn     
adj.超时的,加班的;adv.加班地
参考例句:
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
36 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
37 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
38 dormant d8uyk     
adj.暂停活动的;休眠的;潜伏的
参考例句:
  • Many animals are in a dormant state during winter.在冬天许多动物都处于睡眠状态。
  • This dormant volcano suddenly fired up.这座休眠火山突然爆发了。
39 instructor D6GxY     
n.指导者,教员,教练
参考例句:
  • The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
  • The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。
40 dual QrAxe     
adj.双的;二重的,二元的
参考例句:
  • The people's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
  • He has dual role as composer and conductor.他兼作曲家及指挥的双重身分。
41 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
42 dummy Jrgx7     
n.假的东西;(哄婴儿的)橡皮奶头
参考例句:
  • The police suspect that the device is not a real bomb but a dummy.警方怀疑那个装置不是真炸弹,只是一个假货。
  • The boys played soldier with dummy swords made of wood.男孩们用木头做的假木剑玩打仗游戏。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片