| ||||||||||||||||
9月22日,一家伊斯兰网站播放的录像画面显示,上周在伊拉克被绑架的英国人质比格利还活着,他流着眼泪向首相布莱尔求救,请求他不要错过最后的机会,要尽力帮助挽救他的生命。但是路透社表示,英国政府看来不会向绑架者让步。英国外交大臣斯特劳说,如果英国向绑架者让步,那将使伊拉克和世界任何地方都不安全。外电报道如下:"I think this is possibly my last chance to speak to somebody who will listen. . . . I don't want to die in Iraq I don't deserve that," Kenneth Bigley, a contractor1 abducted2 with two American colleagues last week, said on a video posted on the Internet.Abduct的意思是“诱拐, 绑架”。例如:The police think the boy has been abducted.(警方认为这个男孩被人拐跑了)。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:Preemptive:先发制人的 下一篇:Armed wing:武装派别 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>