中国日报单词表(汉英)k
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-11-10 05:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Z/ (争端解决)专家组 panel / (各州推选组成的)总统选举团 electoral college / (股票的)中签 win the lot for IPO/ (股票的)中签率 lot winning rate / 糟粕 dross1 / 涨落线 advance balance line / 早恋 puppy love / 早市 morning session / 招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas) / 责任编辑 editor in charge/ 招商局 China Merchants Steam Navigation Co. Ltd. (China Merchants) / 招生就业指导办公室 enrolment and vocation2 guidance office / 招标 invite a bid / 招标投标制 the system of public bidding for project / 招财进宝 Money and treasures will be plentiful/ 招股说明书 prospectus3 / 噪声治理 noise abatement/ 造林运动 afforestation drive (campaign)/ 造假帐 falsified accounts / 振兴中华 make China powerful and strong; revitalize the Chinese nation/ 振兴经济 revitalize the economy/ 在途资金 fund in float/ 在线(计算机) on-line/ 在线网上书店 online bookstore/ 争议地区 disputed area/ 折衷方案 a compromise proposal/ 在职研究生 on-job postgraduates/ 在职博士生 on-job doctorate4 / 再贷款 re-lending; subloan / 争端解决机构 dispute settlement body / 在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator) / 折旧费 depreciation5 charge/ 再就业服务中心 re-employment service center / 再就业工程 re-employment project / program/ 在字面上兜圈子 festoons of words/ 正式照会 formal note / 正气 uprightness; integrity; probity6; rectitude/ 渣打银行 The Chartered Bank/ 掌上电脑 palm computer / 真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty / 珍稀濒危植物 rare or endangered species/ 珍爱之人或物 apple of one's eyes / 真空包装 vacuum packing / 灾民 flood victims; flood-stricken people/ 增强人民体质 build up people's health/ 增值税 value added tax(VAT)/ 增发股票 increase issues in stocks / 增加信任,减少麻烦,发展合作,不搞对抗 enhance trust, reduce trouble, develop cooperation and avoid confrontation/ 斋月(伊斯兰教) Ramadan/ month of fast/ 债台高筑 become debt-ridden/ 债转股 debt-to-equity swap7 / 沾光 benefit from one's association / 占便宜 profit at others' expense/ 占着茅坑不拉屎 be a dog in the manger/ 战略防御计划 Strategic Defense8 Initiative (SDI)/ 战略伙伴关系 strategic partnership9 / 战俘 prisoner of war (POW)/ 战俘营 prisoner-of-war (POW) camp/ 战斧式巡航导弹 Tomahawk cruise missile/ 站台票 platform ticket / 站票 standing10-room-only ticket / 站得住脚 hold water/ 宰人 rip off / 宰(客) to swindle money out of our customers / 载人卫星 manned satellite/ 政务公开 make government affairs public / 政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up / 政企分开 separate government functions from enterprise management / 政治协商、民主监督、参政议政 exercise political consultation11 and democratic supervision12 and participate in deliberating and administration of state affairs / 政治体制改革 political restructuring/ 政治迫害 political prosecution13; witch hunt / 政治合格,军事过硬,作风优良, 纪律严明,保障有力 "be qualified14 politically and competent militarily, have a fine style of work, maintain strict discipline and be assured of adequate logistical support" / 政策性贷款 policy-based lending; policy-related loan/ 政策性亏损 policy-related losses; losses incurred15 due to policy decisions/ 政策性住房 "policy-related house, policy-based house" / 政策银行 policy banks/ 政策组合 policy mix/ 政法委 politics and law committee / 政改方案(英国对香港) constitutional package/ 政府廉洁高效 a clean and efficient government/ 政府上网工程 Government Online Project / 政府贴息贷款 discount government loans/ 政府特殊津贴获得者 winner of special government allowance/ 政府职能转变 transform/shift the government functions / 政府采购 government procurement16 / 政府搭台,部门推动,企业唱戏 "Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show. " / 政府干预 government intervention/ 赃款赃物 proceeds of crime/ 致命要害 Achilles' heel / 掷钱猜先 toss / 智力引进 recruit / introduce (foreign) talents/ 智力支持 intellectual support/ 智商 intelligence quotient (IQ)/ 智囊团、思想库 the brain trust;think tank / 中美战略核武器互不瞄准对方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other/ 中立国 neutralized17 state/ 中流砥柱 mainstay; chief cornerstone/ 中型商用飞机 mid-size G200 business jets / 中心环节 key link/ 中日友好四项原则: 和平友好,平等互利,互相信赖,长期稳定 The four principles of Sino-Japanese friendship: peace and friendship, equality and mutual18 benefit, mutual trust, and long-term stability/ 中式快餐 Chinese fast food/ 中山装 Chinese tunic19 suit/ 中文信息处理系统 Chinese information processing system/ 中央领导集体 central collective leadership/ 中央商务区 central business district (CBD) / 中央统战部 United Front Work Department of CPC Central Committee / 中央大型企业工委 Central Work Committee for Large Enterprises / 中央国家机关 China's State organs / 中央纪律检查委员会 Central Commission for Discipline Inspection20 of the CPC / 中央经济工作会议 the Central Economic Working Conference / 中央综治委“严打”整治斗争检查组 Strike-hard Campaign Inspection Group of Central Committee for Comprehensive Management of Public Security. / 中药 traditional Chinese medicine/ 中程导弹 intermediate-range missile; medium-range missile/ 中东和平进程 the Middle East peace process/ 中国新闻出版报社 China Press and Publication News / 中国新经济峰会 China New Economy Summit / 中国预防医学科学院 the Chinese Academy of Preventive Medicine/ 中国证监会 China's Securities Regulatory Commission / 中国出口商品交易会(广交会) China Export Commodities Fair (Guangzhou Fair)/ 中国工程院 the Chinese Academy of Engineering/ 中国结 Chinese knot/ 中国经济景气监测中心 China Economic Monitoring Center / 中关村科技园区 Zhongguancun Science and Technology Park / 中华世纪坛 China Millennium21 Monument / 中华人民共和国渔政渔港监督管理局 Administration of Fishery and Fishing Harbor Supervision of the PRC / 中华医学会 Chinese Medical Association / 中介 intermediary agent / 中专生 secondary specialized22 or technical school student / 质量认证体系认证证书 certificate of the system of quality certification / 质量守恒定律 law of conservation of mass/ 质量管理 quality control/ 珠穆朗玛峰 Mount Qomolangma/ 治理整顿 improve the environment and rectify23 the order; improvement and rectification/ 滞销商品 unmarketable goods/ 滞后影响 lagged effect/ 终身职务制 life-long tenure/ 终审权 right of adjudication; right of giving final approval/ 终点控制区 terminal control area/ 终端服务器 terminal server/ 众矢之的 target of public criticism/ 助跑 "approach run, run-up" / 众口难调 It is difficult to cater24 to all tastes.; One man's meat is another man's poison. / 制止外汇流失 prevent foreign exchange flight/ 制海权 command of the sea/ 制空权 air space control; air supremacy25; command of the air; air mastery; air domination/ 种植业 crop farming/ 证券营业部 stock exchange; security exchange / 证券化 securitisation / 证券监督管理委员会 securities supervision commission/ 支原体 mycoplasma / 支柱产业 pillar / cornerstone industry/ 支付能力 payment capacity/ 知识密集 knowledge-intensive/ 知识产权 intellectual property / 知识就是力量 Knowledge is power./ 知识经济 knowledge-based economy/ 知识经济 knowledge economy , knowledge-base economy / 知识转让 transfer of knowledge/ 知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat./ 职务犯罪 crime by taking advantage of duty / 职业培训 job training/ 职业高中(职高) vocational high school / 职业介绍所 career service center; job center/ 职业经理人 professional manager / 职能转换 transformation26 of functions/ 职称 professional title / 直销 direct marketing27; door-to-door sale/ 直辖市 municipality directly under the Central Government / 直播 "live broadcast, live telecast" / 直接三通与双向交流 three direct links (mail, air and shipping28 services and trade) and bilateral29 exchanges/ 直接选举 direct election/ 植物人 human vegetable; vegetable / 植物群落 plant community/ 执法人员 law enforcement officials; law-executor; law enforcer/ 只读存储器 read-only-memory (ROM)/ 纸上谈兵 be an armchair strategist/ 纸包不住火 Truth will come to light sooner or later./ 重点发展 prioritize / 重合同,守信用 abide30 by contracts and keep one's words/ 重合同、守信用的原则 the principle of equality and mutual benefit and “honoring contracts adn standing by reputation“/ 洲际弹道导弹 intercontinental ballistic missiles / 主渠道 main channel/ 主体思想 (DPRK) Juche Idea / 主体经济 the mainstay of the economy / 主页 home page/ 主板市场 main board of the stock market / 主持人 anchorperson / 《中美三个联合公报》 The Three Sino-US Joint31 Communiqué / 《中华人民共和国消费者权益保护法》 Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests / 《资治通鉴》 History as a Mirror / (美国)中下层南方共和党人 pickup-truck Republican / (农产品)综合支持量 AMS (Aggregate Measurement of Support) / 藏学 Tibetology / 朝阳产业 sunrise industry / 组委会 organizing committee/ 资源优化配置 most optimum distribution of resources/ 资源配置 the distribution (allocation) of resources / 资本利润率 rate of return on capital / 资本外逃 capital flight/ 资本额过多 overcapalisation / 资产重组 reorganized assets; assets reorganization/ 资产剥离 peel off (bad) assets of a company / 资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation32 of assets value / 资产调控 assets control / 资产负债表 balance sheet / 资产阶级自由化 bourgeois33 liberalization / 资不抵债 insolvency/ 资金到位 fully34 funded (project)/ 资金汇划 fund remittance35 and transfer / 资金划拨 capital allocation / 最终用户 end user/ 最不发达国家 LDCs (Least-developed countries) / 最初谈判权(初谈权) INRs (Initial Negotiating Rights) / 最低生活保证制度 system for ensuring a minimum standard of living/ 最低工资保障制度 minimum wage guarantee system/ 最惠国待遇 most-favored-nation status/ 遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties / 自律机制 the self-discipline system / 左倾 pinko / 自然保护区 natural reserve; nature preservation36 zone / 自然耗损 natural wearing / 自然资源保护区 natural resource protection areas/ 自我保护意识 self-protection awareness37 / 自学成才 become well-educated through self-study/ 自学考试 self-taught examination / 自由贸易区 free-trade zone/ 自由流通 free flow/ 自由职业者 professionals/ 自由港 free-trade port,free port / 自由竞争 free competition/ 左右为难 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place/ 自营 self-run / 自营性存款 self-operating deposit / 自治权 right ti autonomy; autonomy/ 自助银行 self-help bank / 自主经营,自负盈亏 make one's own management decisions and take full responsibility for one's own profits and losses/ 自动柜员机 automatic teller39 machine (ATM) / 自费留学 go to study abroad at one's own expense / 自发罢工,野猫式罢工(未经工会批准的罢工) wildcat strikes / 自足经济 self-sufficient economy/ 自作自受 stew40 in one’s own juice / 综合授信 comprehensive credit line / 综合整治 comprehensive improvement/ 综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN) / 综合治理 comprehensive treatment / 综合指数 composite index / 综合国力 comprehensive national strength / 综合经济效益 overall economic efficiency; composite economic results/ 总裁助理 assistant president / 总经理负责制 general manager responsibility system / 祖传 handed down from one's ancestors/ 祖国和平统一大业 peaceful reunification of the motherland/ 住宅小区 residence community / 住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments) / 住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation / 注册会计师 certificated public accountant (CPA)/ 注册资本 registered capital/ 驻港部队 People's Liberation Army garrison41 in Hong Kong / 抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor42 ones to fend43 for themselves / 抓大放小,三改一加强 (Efforts were focused on) the reform, reorganization, upgrading and better management of enterprises, aiming at well managing large enterprises while adopting more flexible policies toward small ones/ 抓住机遇 seize the opportunity / 抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定 seize the current opportunity, deepen the reform, open China wider to the outside world, promote development and maintain stability/ 专卖店 exclusive agency; franchised44 store / 专门人才 professional personnel; special talents/ 专门的营销机构 market boards / 专属经济区 exclusive economic zone/ 专升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat45 through self-taught study / 专题报道 special coverage/ 专业化分工 division of labor46 based on specialization/ 专业化经营 specialized operation/ 专访 exclusive interview/ 转世灵童 reincarnated47 soul boy/ 转体 truck rotation48, turn, twist / 转业 transferred to civilian49 work/ 转轨 transfer to a different track; retracking/ 转轨经济 economies in transition; transition economy/ 转基因生物 GMOs (Genetically Modified Organisms) / 转基因食品 GM food (genetically modified food) / 转化机制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms50 / 撞线 breast the tape / 追星族 star fan; groupie/ 追平 produce the equalizer / 追潮族 fashion follower/ 追车族 auto38 fan/ 追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development / 追究责任 call to account; ascertain51 where the responsibility lies / 准上市公司 pro-listed companies / 准备金 reserve fund; capital reserves/ 准博士 all but dissertation52 (ABD) / 走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress / 走穴 "(actors, singers, etc.) perform for outside salary income without approval by the unit they belong to " / 走过场 go through the motions/ 走后门 get in by the back door


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dross grRxk     
n.渣滓;无用之物
参考例句:
  • Caroline felt the value of the true ore,and knew the deception of the flashy dross.卡罗琳辨别出了真金的价值,知道那种炫耀的铁渣只有迷惑人的外表。
  • The best players go off to the big clubs,leaving us the dross.最好的队员都投奔大俱乐部去了,就只给我们剩下些不中用的人。
2 vocation 8h6wB     
n.职业,行业
参考例句:
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
3 prospectus e0Hzm     
n.计划书;说明书;慕股书
参考例句:
  • An order form was included with the prospectus.订单附在说明书上。
  • The prospectus is the most important instrument of legal document.招股说明书是上市公司信息披露制度最重要法律文件。
4 doctorate fkEzt     
n.(大学授予的)博士学位
参考例句:
  • He hasn't enough credits to get his doctorate.他的学分不够取得博士学位。
  • Where did she do her doctorate?她在哪里攻读博士?
5 depreciation YuTzql     
n.价值低落,贬值,蔑视,贬低
参考例句:
  • She can't bear the depreciation of the enemy.她受不了敌人的蹂躏。
  • They wrote off 500 for depreciation of machinery.他们注销了500镑作为机器折旧费。
6 probity xBGyD     
n.刚直;廉洁,正直
参考例句:
  • Probity and purity will command respect everywhere.为人正派到处受人尊敬。
  • Her probity and integrity are beyond question.她的诚实和正直是无可争辩的。
7 swap crnwE     
n.交换;vt.交换,用...作交易
参考例句:
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
8 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
9 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
12 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
13 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
14 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
15 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
16 procurement 6kzzu9     
n.采购;获得
参考例句:
  • He is in charge of the procurement of materials.他负责物资的采购。
  • More and more,human food procurement came to have a dominant effect on their evolution.人类获取食物愈来愈显著地影响到人类的进化。
17 neutralized 1a5fffafcb07c2b07bc729a2ae12f06b     
v.使失效( neutralize的过去式和过去分词 );抵消;中和;使(一个国家)中立化
参考例句:
  • Acidity in soil can be neutralized by spreading lime on it. 土壤的酸性可以通过在它上面撒石灰来中和。 来自《简明英汉词典》
  • This strategy effectively neutralized what the Conservatives had hoped would be a vote-winner. 这一策略有效地冲淡了保守党希望在选举中获胜的心态。 来自《简明英汉词典》
18 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
19 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
20 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
21 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
22 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
23 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
24 cater ickyJ     
vi.(for/to)满足,迎合;(for)提供饮食及服务
参考例句:
  • I expect he will be able to cater for your particular needs.我预计他能满足你的特殊需要。
  • Most schools cater for children of different abilities.大多数学校能够满足具有不同天资的儿童的需要。
25 supremacy 3Hzzd     
n.至上;至高权力
参考例句:
  • No one could challenge her supremacy in gymnastics.她是最优秀的体操运动员,无人能胜过她。
  • Theoretically,she holds supremacy as the head of the state.从理论上说,她作为国家的最高元首拥有至高无上的权力。
26 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
27 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
28 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
29 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
30 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
31 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
32 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
33 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
34 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
35 remittance zVzx1     
n.汇款,寄款,汇兑
参考例句:
  • Your last month's salary will be paid by remittance.最后一个月的薪水将通过汇寄的方式付给你。
  • A prompt remittance would be appreciated.速寄汇款不胜感激。
36 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
37 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
38 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
39 teller yggzeP     
n.银行出纳员;(选举)计票员
参考例句:
  • The bank started her as a teller.银行起用她当出纳员。
  • The teller tried to remain aloof and calm.出纳员力图保持冷漠和镇静。
40 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
41 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
42 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
43 fend N78yA     
v.照料(自己),(自己)谋生,挡开,避开
参考例句:
  • I've had to fend for myself since I was 14.我从十四岁时起就不得不照料自己。
  • He raised his arm up to fend branches from his eyes.他举手将树枝从他眼前挡开。
44 franchised df18790f09e29d34fd9869be26d66d6a     
v.给…以特许权,出售特许权( franchise的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He is starting the first school himself,but subsequent ones will be franchised to use the Fujita method. 他已经自己开办了第一所学校,但是以后的学校将被特许使用富士达方法。 来自《简明英汉词典》
  • Driving tests for franchised bus are held on request by bus companies. 专营巴士的驾驶考试只在巴士公司要求下才举行。 来自互联网
45 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
46 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
47 reincarnated 2b50f08078b53f680bb4503b670f21fd     
v.赋予新形体,使转世化身( reincarnate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They believe humans are reincarnated in animal form. 他们相信人死后转生为动物。
  • She was reincarnated as a snake. 她化身为一条蛇。 来自辞典例句
48 rotation LXmxE     
n.旋转;循环,轮流
参考例句:
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
49 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
50 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
51 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
52 dissertation PlezS     
n.(博士学位)论文,学术演讲,专题论文
参考例句:
  • He is currently writing a dissertation on the Somali civil war.他目前正在写一篇关于索马里内战的论文。
  • He was involved in writing his doctoral dissertation.他在聚精会神地写他的博士论文。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片