| |||||
ready-made clothes:成衣 clothes department:服装部 washable:耐洗的 shrink-proof:不缩水的 hand-made:手制的 spots:花点布 lastest design:最新设计 latest fashion:最时髦款式 fine quality:上品,上等质料 large size:大号尺码 small size:小号尺码 gaudy:浓艳 soft collar:软领 boggy:宽松间大,指裤管 material:衣料 tweed:呢绒 cashmere:茄士咪 flannel:佛兰绒 cotton cloth:棉布 suit:全套西服 dress:衣服通称 blouse:女恤衫 waist-coat(vest):西服的背心 cuff:袖口 seat:裤裆 zip fastener:拉练 stitch:针脚、缝线 build:身材 sweater:羊毛衣 jacket:夹克 bow tie:蝶形领结 single-breasted:单排扣 custom-made:定制的衣服 shoes department:皮鞋部 water-proof:不透水的 wrinkle-free:不皱的 stripes:条纹布 checks:格子布 latest style:最新款式 fancy style:时式 pure silk:纯丝绸 medium size:中号尺码 loud:俗丽 flashy:闪光 stiff collar:硬领 stuff:衣料 worsted material:绒料 nylon:尼龙 serge:哔叽 corduroy:楞条花布,灯芯绒 evening dress(dinnerjackct):晚礼服 trousers(slacks,pants):裤 seam:衣的接缝处 cuff links:袖口钮 double-breasted:双排扣 beltline:裤腰 button:钮扣 men’s (children's,women's) wear:男人的,(儿童的,女人的)服装 full range of sizes:各种大小尺寸全备 full range of colours:各种颜色齐备 fob:裤的表袋 print shirt:印花恤衫 scarf:围巾 necktie:领带 out of stock:没有存货 too tight:太紧(太窄) too loose:太宽 to let out:放宽 to let down:放长 to take in:收紧 to try:试穿(试身) to adjust (to alter):修改 to press the suit:熨平衣服 to put on a shirt:穿上衬衫 to wash the clothes:洗衣服 to wear the coat:穿上衣服 out of style:过了时式 |
|||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>