Ms. has come to be widely used in both professional and social contexts. Many women prefer it to Miss or Mrs. because they feel that information about their marital1 status properly belongs to the realm of private life and is often inappropriate to many of the contexts in which such titles are used. Many people also find Ms. convenient, since information about an addressee's marital status is not always available. But there are also many women who continue to prefer Miss or Mrs., and practices vary widely according to the region and social setting. ?The use of Ms. is equivalent to that of Mr.:
Ms.在专业和社交情况中已被广泛使用。许多女士喜欢用它而不用 Miss.或 Mrs.,因为她们认为婚姻状况属于私生活范围,而且许多使用这两个称呼的情况经常是不合适的。关于一个人的婚姻状况并不总是知道的,因此许多人也发现使用 Ms.很方便。但还有许多人仍喜欢用 Miss或 Mrs.,而且根据地域或社会地位的不同用法非常广泛。 Ms.的用法相当于 Mr.:
Mr. Green, Mr. Paul Green;
格林先生,保罗·格林先生;
Ms. Smith, Ms. Judith Smith.If a woman keeps her own name after marriage, Ms. is the appropriate courtesy title: if Judith Smith marries Paul Green and does not change her name to Green, Ms. Smith is the appropriate title and Mrs. Smith is incorrect. If a woman takes her husband's name, either Ms. or Mrs. may be used, although Ms. should not be used if the woman is addressed by her husband's given name and surname:
史密斯女士,朱迪斯·史密斯女士。如果一个女人结婚后仍保持自己原有的名字,那么 Ms.是恰当的礼貌头衔:如果朱迪斯·史密斯同保罗·格林结婚,但并未把名字改成格林,则 Ms.Smith是合适的头衔,而使用 Mrs.Smith是不恰当的。如果一个女人用她丈夫的名字,则 Ms.和 Mrs.都可以用,尽管 Ms.这个女人被叫做她丈夫的名或姓:
Ms. Green, Ms. Judith Green, but not Ms. Paul Green.Some women who keep their own names for professional purposes use the title Miss in that context, while others use Ms.
格林女士,朱迪斯·格林女士,而不是 保罗·格林女士。一些因职业目的而保持她们原有名字的妇女在上述情况下使用 Miss.,而另一些人则使用 Ms.