Company tries to recover glorious past of Yuanmingyuan park
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-22 02:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinanews, Beijing, Sept. 20 – The Hengdian Group in Zhejiang province recently said that it planned to invest 20 billion yuan to build another Yuanmingyuan park within the next five years. The new park will cover 350 hectares, about the size of the current Yuanmingyuan park.

 

“The current Yuanmingyuan park records a humiliating event occurring in China in 1860. By rebuilding the Yuanmingyuan park, we hope to recover its glorious past before 1860,” said Xu Wenrong, general manager of the project.

 

Their preparation work started many years ago. Xu diclosed that most of the funds needed for building the park would come from social donations and through special investing programs. Part of the funds raised will be used for building the park and the rest for buying back the treasures seized by foreigners.

 

Yuan Yisan, a professor from the Tongji University State Historical and Cultural City Research Center, expressed his disapproval1 for their plan.

 

“The authentic2 Yuanmingyuan Park was already destroyed in the flame set by the Eight-Power Allied3 Forces in 1860. The current ruined Yuanmingyuan Park can serve as a witness to that part of the history. The rebuilding will not have much significance,” Yuan said.

 

Those who support the plan say that the Eight-Power Allied Forces tried to destroy ancient Chinese civilization, whereas the rebuilding aims to restore Chinese traditions and educate posterity4 in China's traditions.

 

There are now 2,500 theme parks in China built with a total investment of 150 billion yuan. However, only 10% of these theme parks are profitable.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
2 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
3 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
4 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片