美国佛罗里达州州长斥责戴口罩学生“荒谬”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-03-07 08:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
当地时间3月2日,美国佛罗里达州州长罗恩·德桑蒂斯来到南佛罗里达大学演讲,因斥责戴口罩学生“荒谬”,引发网友热议。
 
A visibly annoyed Florida Gov. Ron DeSantis admonished1 a group of high school students for wearing face masks at an indoor news conference Wednesday, saying it was time to stop what he called "this COVID theater."
佛罗里达州州长罗恩·德桑蒂斯在3月2日的一场室内新闻发布会上斥责一群戴口罩的高中生,称是时候停止所谓的“新冠骗局”了。
 
The Republican governor approached the students and asked them to remove their masks as they waited for him at the press event at the University of South Florida in Tampa. The college is located in an area where the federal Centers for Disease Control and Prevention still recommends indoor masking due to high COVID-19 risk.
在南佛罗里达大学坦帕分校的新闻发布会上,这位共和党州长走向学生们,要求他们摘掉口罩。该校位于新冠疫情高风险地区,美国疾病控制和预防中心仍建议在室内戴口罩。
 
"You do not have to wear those masks. I mean, please take them off. Honestly, it's not doing anything. We've got to stop with this COVID theater. So if you wanna wear it, fine, but this is ridiculous," he said, letting out an audible sigh and shaking his head.
“你们不必戴口罩,摘了吧。说实话这真的没什么用。我们必须停止这场'新冠骗局'。如果你们想戴口罩就戴着吧,但这太荒谬了”,德桑蒂斯说完深深叹息一声,并摇了摇头。
 
在当地媒体发布的一段视频中可以看到,听完州长这番话后,在场的学生们有的摘了口罩,有的没有摘。
 
One of the students, 14-year-old Kevin Brown Jr., a high school freshman2, told The Associated Press he was caught off-guard by DeSantis and felt pressured to removed his mask.
14岁的高中新生凯文·布朗是在场学生之一,他告诉美联社,德桑蒂斯的话让他不知所措,他感到有人逼他摘下口罩。
 
"I was a little bit surprised at his tone," Brown said of the governor, adding that he chose to leave his mask on because there were many unmasked people around and he was wary3 of getting COVID-19.
布朗表示:“我对他的语气感到有点意外。”他还称选择不摘口罩,是因为周围有很多没戴口罩的人,而布朗很担心会感染新冠。
 
Brown's father, Kevin Brown Sr., told WFLA-TV that he would advise DeSantis to "stop bullying4 kids."
布朗的父亲老凯文·布朗告诉美国全国广播公司旗下媒体WFLA-TV,他将建议德桑蒂斯“停止霸凌孩子”。
 
这段视频在网络上曝光后,引起了美国网友热议。不少网友指责德桑蒂斯是在“霸凌”戴口罩的学生,孩子们有戴口罩的自由。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 admonished b089a95ea05b3889a72a1d5e33963966     
v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责
参考例句:
  • She was admonished for chewing gum in class. 她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
  • The teacher admonished the child for coming late to school. 那个孩子迟到,老师批评了他。 来自《简明英汉词典》
2 freshman 1siz9r     
n.大学一年级学生(可兼指男女)
参考例句:
  • Jack decided to live in during his freshman year at college.杰克决定大一时住校。
  • He is a freshman in the show business.他在演艺界是一名新手。
3 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
4 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: students school Covid
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片