西班牙通过节能新政 夏季空调不得低于27摄氏度
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-08-08 09:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
西班牙政府8月1日通过一系列节能新政,要求企业、餐馆、博物馆等场所严格遵守室内温度要求,夏季空调温度不得低于27摄氏度,冬季空调温度不得高于19摄氏度。同时,为了节约能源,这些场所在开空调或暖气时应关闭门窗,而商店橱窗的照明必须在晚上10时后关闭。
 
Spanish offices, stores and hospitality venues1 will no longer be allowed to set their cooling systems below 27 degrees Celsius2 (81º Fahrenheit) in summer nor raise heating above 19ºC in the winter under a new set of energy-saving measures passed Monday.
西班牙8月1日通过系列节能新政,要求企业、商店和招待场所夏季空调温度不得低于27摄氏度,冬季空调温度不得高于19摄氏度。
 
Shops will also be obliged to keep doors closed and heating systems must be checked more often to increase efficiency under the new measures, Spanish Ecological3 Transition Minister Teresa Ribera said.
西班牙生态转型部长特里萨·里贝拉称,在新措施实施后,商店需要关好大门,并必须更频繁地检查供暖系统以提高效率。
 
The measures include switching off store window lights after 10 pm. Street lighting4 will not be affected5.
新政策还包括商店橱窗的照明必须在晚上10时后关闭。街道照明将不受影响。
 
Ribera said the measures would initially6 be maintained until November 2023.
里贝拉称,初步预计这些措施将持续到2023年11月。
 
Prime Minister Pedro Sánchez announced the new package last week, saying, "You just need to walk into a shopping mall to realize that maybe the temperature is set too low."
西班牙总理佩德罗·桑切斯上周宣布了新的一揽子计划,他说:“你只要走进一家购物中心,就会意识到温度可能设定得太低了。”
 
Spanish public institutions already operate similar energy-saving regulations.
西班牙公共机构已经实施了类似的节能法规。
 
The government says the measures will not only save energy but will also bring down bills for households and businesses.
政府表示,这些措施不仅能节约能源,还能减少家庭和企业的支出。
 
Spain is one of the hottest European countries in summer. The country has already had two heat waves this year with temperatures often surpassing 40 degrees Celsius (104F) for several days in a row. Temperatures are forecast to soar again in the first weeks of August.
西班牙是夏天最热的欧洲国家之一。该国今年已经经历了两次热浪,气温经常连续几天超过40摄氏度,预计8月前几周气温将再次飙升。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
2 Celsius AXRzl     
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
3 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
4 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
5 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
6 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
TAG标签: summer Spanish measures
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片