| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
There has been widespread condemnation2 of a suicide bomb attack in Somalia that killed at least 19 people, including four government ministers. 近日索马里一起自杀式炸弹袭击事件导致包括4名政府官员在内共19人丧生,该袭击遭到了广泛的谴责。 Officials believe government ministers were the targets of the blast The prime minister of Somalia's UN-backed government, Omar Sharmarke, described it as a "vicious(恶毒的,凶残的) and calculated outrage3(暴行,侮辱)". The African Union condemned4 the bombing - at a graduation ceremony for medical students - as "inhumane and cowardly". No group has claimed responsibility for the attack, in the capital Mogadishu. However, presidential spokesman Hassan Haile told the BBC he believed it was the work of Islamist militants6 al-Shabab. Militant5 groups control most of Mogadishu and much of the country. "The loss of our ministers is disastrous7, but it is an outrage to target the graduation of medical students and kill those whose only aim in life was to help those most in need in our stricken(被打中的,受侵袭的) country," Mr Sharmarke said. Somalia's President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed described the attack at the Shamo Hotel as a "national disaster". He described the victims as "dear citizens... unjustly assassinated8(暗杀) while carrying out their duty to the nation". The African Union said the blast would "not deter9 the resolve and determination of the African Union to support the people of Somalia in their quest for peace and reconciliation(和解,一致)". The acting10 head of the AU's peacekeeping force Amisom, Wafula Wamunyini, said the blast was "intended to intimidate11(威胁,恐吓) and blackmail12" the UN-backed government. The EU's new foreign policy chief, Baroness13 Ashton, said in a statement: "I condemn1 in the strongest possible terms this cowardly attack against civilians14 including students, doctors and journalists." UN Secretary-General Ban Ki-moon said in a statement the bombing marred15 "what should have been an event filled with hope for Somalia." A statement signed by the UN, the US, the EU and the Arab League said the attack would not deter the international community from continuing its support to the Somali government. Information Minister Dahir Mohamud Gelle said the male bomber16 had been dressed in women's clothing, "complete with a veil(面纱,面罩) and a female's shoes". The BBC's Mohammed Olad Hassan, who was at the scene, said there was a huge explosion in the hotel's meeting hall where hundreds of people were gathered. "Everyone was covered in dust," he said. "I looked across and the young guy sitting next to me was dead. I had to jump over him to get out. It was a shocking, terrible scene." Health Minister Qamar Aden Ali, Education Minister Ahmed Abdulahi Waayeel, Higher Education Minister Ibrahim Hassan Addow and Sports Minister Saleban Olad Roble were all killed, officials said. At least two journalists were also among the dead but officials said most of those killed were students. More than 60 people were injured. The students had been graduating from Benadir University, which was set up in 2002 to train doctors to replace those who had fled overseas or been killed in the civil war. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:中国“掩盖”矿难的责任人被定罪 下一篇:几内亚军事领袖被副官射伤 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>