智利总统宣誓就职之时遭遇余震
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-12 02:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Sebastian Pinera has been sworn in as president of Chile, minutes after it was hit by the largest aftershock since last month's devastating1 earthquake.

塞巴斯蒂安·皮涅拉宣誓就职智利总统几分钟之后,智利即遭受自上月大地震之后规模最大的一次余震。

BBC correspondent Andy Gallacher: "Pinera has a huge job on his hands"
BBC correspondent Andy Gallacher: "Pinera has a huge job on his hands"

The 6.9-magnitude tremor2(颤动,震颤) was centred in O'Higgins Region, some 140km (90 miles) south of the city of Valparaiso, where the inauguration3 ceremony(就职典礼) took place.

The congress building was evacuated4(疏散,撤离) soon after. On taking office, Mr Pinera said: "It's time to get to work."

His presidency5 ends two decades of left-wing rule in Chile.

The tycoon6 not only faces the challenge of reconstruction7, but takes over from the highly popular Michelle Bachelet, who was the country's first woman president.

Ms Bachelet left office with an 84% popularity rating despite criticism of her government's response to February's 8.8-magnitude earthquake and ensuing(接踵而至的) tsunami8, which left close to 500 people dead.

Earlier, Chile's disaster management chief resigned, six days after the head of the navy's oceanography(海洋学) service was dismissed(解雇) for failing to provide a clear warning of the tsunami.

A BBC correspondent in the capital, Santiago, says buildings there shook and people rushed out onto the streets after Thursday's tremor, but no damage was reported.

A tsunami alert was issued for a long stretch of Chile's coast but was later lifted, except for Easter Island, where it remained in effect.

The US Pacific Tsunami Warning Center said the aftershocks were too small to cause "a destructive widespread tsunami".

Mr Pinera said there had been "significant damage" in Rancagua, a city almost 100km (62 miles) south of the capital, which was close to the main tremor's epicentre(震中) , but there were no immediate9 reports of injuries.

The US Geological Survey initially10 estimated the largest aftershock's magnitude at 7.2, but later revised it down to 6.9. It was followed by more tremors11, the biggest of which had a magnitude of 6.7.

'Massive challenge'

The inauguration ceremony in the port city of Valparaiso, which houses the National Congress, was intended to be an austere12(朴素的,严格的) affair.

The planned dinner was cancelled and the whole event scaled back(响应缩减) out of respect for victims of the quake.

Ms Bachelet, who was constitutionally barred from seeking re-election, handed the red, white and blue presidential sash(肩带,腰带) to Mr Pinera.

"I'm leaving office with sadness for the suffering of our people, but also with my head held high, satisfied with what we have accomplished," she said in her farewell address.

The leaders of Peru, Colombia, Argentina and Bolivia were among the dignitaries(高官,显要人物) to attend the inauguration.

Seldom can an incoming president have faced such a massive and immediate challenge, says the BBC's Gideon Long in Santiago.

Many people have been made homeless by the quake, with about half a million homes destroyed.

BBC reader Ian Hutcheon, from San Vicente, 45km south of Rancagua, described Thursday's aftershock as "very severe".

"I was in a bank when it hit and there was mayhem, panic and chaos," he said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
2 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
3 inauguration 3cQzR     
n.开幕、就职典礼
参考例句:
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
4 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
5 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
6 tycoon EKkze     
n.有钱有势的企业家,大亨
参考例句:
  • The tycoon is on the verge of bankruptcy.那名大亨濒临破产的边缘。
  • The tycoon has many servants to minister to his needs.那位大亨有很多人服侍他。
7 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
8 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
9 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
10 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
11 tremors 266b933e7f9df8a51b0b0795733d1e93     
震颤( tremor的名词复数 ); 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动
参考例句:
  • The story was so terrible that It'sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
  • The story was so terrible that it sent tremors down my spine. 这故事太可怕,它使我不寒而栗。
12 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片