健康:西式饮食易引发心脏病
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-19 02:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The fried foods, salty snacks and meats that are staples1 of the Western diet account for about 30 percent of heart attack risk across the world, a new report suggests.

Meanwhile, a diet rich in fruits and vegetables, the so-called "Prudent2" diet, is tied a low risk of heart attack, according to the study, published in the Oct. 21 issue of Circulation.

The research, which looked at dietary habits in 52 countries, found people who ate a Western diet had a 35 percent greater risk of having a heart attack compared to those who ate little or no fried foods and meat. Those who followed a "Prudent" diet had a 30 percent lower risk of heart attack compared to those who went light on fruits and vegetables.

The authors also looked at an "Oriental" diet, rich in tofu, soy and other sauces, and found it did not increase or decrease the risk of a heart attack.

Previous studies have reached similar conclusions about the "Prudent" and Western diet in the United States and Europe, but did not include the Oriental pattern of eating. While some components3 of the Oriental diet may protect against heart trouble, the higher sodium4 content of sauces counter that benefit.

"This study indicates that the same relationships that are observed in Western countries exist in different regions of the world," study senior author Salim Yusuf, a professor of medicine at McMaster University and director of the Population Health Research Institute at Hamilton Health Sciences in Ontario, said in an American Heart Association news release.

The Canadian researchers analyzed5 risk factors in food choices and the risk of heart attack in about 16,000 people in 52 countries. Almost 6,000 people had heart attacks, while the rest had no known heart disease.

一项最新研究报告称,以油炸食品、高盐食品和肉食为主的西式饮食易引发心脏病,目前全世界约30%的心脏病是由这种饮食方式引起的。

同时,研究表明,富含水果和蔬菜的“谨慎饮食”则能够降低患心脏病的风险。该研究报告在本月21日的《人体循环》杂志上发表。

该项饮食习惯调查在52个国家开展。调查结果显示,以西式饮食为主的人患心脏病的几率比很少或不吃油炸食品和肉类的人高35%;而饮食“谨慎”者患心脏病的几率则比少食蔬菜水果的人低30%。

研究人员还研究了多吃豆腐、酱油和其他调料的“东方饮食”,结果发现这种饮食结构对心脏病发率没什么影响。

此前在美国和欧洲开展的有关“谨慎饮食”和西式饮食的研究也得出过类似结论,但都未涉及东方饮食。东方饮食结构中的一些成分能够保护心脏,但酱类中的高钠成分则又会抵消这一作用。

麦克斯马特大学医药学教授、位于安大略省的汉密尔顿人口健康科学研究所所长萨利姆•尤萨夫在美国心脏协会的新闻发布会上说:“这项研究表明,西方国家所发现的饮食结构和心脏健康的关系在其他地区同样存在。”

加拿大研究人员研究了52个国家的约1.6万人,对他们饮食选择中的危险因素和患心脏病的风险进行了分析,其中近6000人患有心脏病,其他人无心脏疾病。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 staples a4d18fc84a927940d1294e253001ce3d     
n.(某国的)主要产品( staple的名词复数 );钉书钉;U 形钉;主要部份v.用钉书钉钉住( staple的第三人称单数 )
参考例句:
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly. 订书机上的铁砧安装错位。 来自辞典例句
  • I'm trying to make an analysis of the staples of his talk. 我在试行分析他的谈话的要旨。 来自辞典例句
2 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
3 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
4 sodium Hrpyc     
n.(化)钠
参考例句:
  • Out over the town the sodium lights were lit.在外面,全城的钠光灯都亮了。
  • Common salt is a compound of sodium and chlorine.食盐是钠和氯的复合物。
5 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片