研究:无名指长更适合从事股票交易Finger length may predict financial success
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-22 01:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

The length of a man's ring finger may predict his success as a financial trader. Researchers at the University of Cambridge in England report that men with longer ring fingers, compared to their index fingers, tended to be more successful in the frantic1 high-frequency trading in the London financial district.

Indeed, the impact of biology on success was about equal to years of experience at the job, the team led by physiologist2 John M. Coates reports in Monday's edition of Proceedings3 of the National Academy of Sciences.

The same ring-to-index finger ratio has previously4 been associated with success in competitive sports such as soccer and basketball, the researchers noted5.

The length ratio between those two fingers is determined6 during the development of the fetus7 and the relatively8 longer ring finger indicates greater exposure to the male hormone9 androgen, the researchers noted.

Previous studies have found that such exposure can lead to increased confidence, risk preferences, search persistence10, heightened vigilance and quickened reaction times.

In the new study, the researchers measured the right hands of 44 male stock traders who were engaged in a type of trade that involved rapid decision-making and quick physical reactions.

Over 20 months those with longer ring fingers compared to their index fingers made 11 times more money than those with the shortest ring fingers. Over the same time the most experienced traders made about 9 times more than the least experienced ones.

Looking only at experienced traders, the long-ring-finger folks earned 5 times more than those with short ring fingers.

While the finger ratio, showing fetal exposure to male hormones11, appears to signal likely success in high-actively trading that calls for risk-taking and quick reactions, it may not indicate people who would do well at other sorts of financial activities, the researchers said.

只要看男性无名指的长度,就可以“预测”他能否成为一名成功的金融交易员。英国剑桥大学的研究人员日前发表研究报告称,无名指比食指长的人更适合在伦敦金融区从事高强度的金融交易工作。

而且这种生理影响差不多相当于几年的工作经验。由生理学家约翰•M•柯茨领衔的研究小组在本周一出版的《国家科学院院刊》上公布了上述研究成果。

研究人员称,此前有研究发现无名指与食指长度的比例与是否擅长足球、篮球等竞技体育项目有关。

无名指与食指的长度比例是胎儿在发育过程中形成的,如果无名指相对较长,则表明胎儿在发育过程中较多受到了雄性激素的刺激。

此前的研究表明,这种刺激会使人今后更具自信、敢于冒险、做事持久、警觉性高,而且反应会更加灵敏。

在此项最新研究中,研究人员测量了44位男性股票交易员右手的手指长度。他们所从事的工作需要快速的决断和反应。

研究发现,在过去20个月中,无名指相对较长的交易员赚的钱为无名指最短交易员的11倍。在同一阶段内,最有经验的交易员赚的钱约为最没经验交易员的9倍。

如果只在经验丰富的交易员中进行比较,无名指较长的人赚的钱为无名指较短者的5倍。

研究人员称,手指长度比例可反映胎儿期所受雄性激素刺激的水平,尽管可从这一比例中预测人们是否适合从事需要冒风险及迅速反应的高强度金融交易工作,但这并不是说有这种生理特征的人在从事其它金融活动时也会很出色。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
2 physiologist 5NUx2     
n.生理学家
参考例句:
  • Russian physiologist who observed conditioned salivary responses in dogs (1849-1936). (1849-1936)苏联生理学家,在狗身上观察到唾液条件反射,曾获1904年诺贝尔生理学-医学奖。
  • The physiologist recently studied indicated that evening exercises beneficially. 生理学家新近研究表明,傍晚锻炼最为有益。
3 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
4 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
6 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
7 fetus ekHx3     
n.胎,胎儿
参考例句:
  • In the fetus,blood cells are formed in different sites at different ages.胎儿的血细胞在不同时期生成在不同的部位。
  • No one knows why a fetus is not automatically rejected by the mother's immune system. 没有人知道为什么母亲的免疫系统不会自动排斥胎儿。
8 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
9 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
10 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
11 hormones hormones     
n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式
参考例句:
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
  • The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones. 肾上腺分泌人体的大部分性激素。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片