别让塑料瓶装水损害健康
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-16 06:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

我们在外出的时候总要携带饮用水,最常见的包装就是塑料瓶,很多人感到这种包装既卫生又方便,还可回收,利于环保。但事实上,塑料瓶如果使用不当,也是会对健康不利的,今天就来给大家介绍一下。

Whether you buy bottled water or conscientiously1 tote some from home, you'll want to avoid swallowing chemicals along with it. Particularly for small children, whose bodies are developing, it's best to steer2 clear of plastics that can release chemicals that could harm them in the long term. First, you need to check the recycling number on the bottom of your bottle and chose those safe ones.

And here are some other tips for use:

*Sniff and Taste: If there's a hint of plastic in your water, don't drink it.

*Keep bottled water away from heat, which promotes leaching3 of chemicals.

*Use bottled water quickly, as chemicals may migrate from plastic during storage. Ask retailers4 how long water has been on their shelves, and don't buy if it's been months.

*Do not reuse bottles intended for single use. Reused water bottles also make good breeding grounds for bacteria.

*Choose rigid5, reusable containers or, for hot/acidic liquids, thermoses with stainless6 steel or ceramic7 interiors.

For more info, don’t forget to see Product Reports on "bottled water" and "baby bottles."  



点击收听单词发音收听单词发音  

1 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
2 steer 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
3 leaching 1e372f36a995d8d1d41109f43f4cfdb5     
n.滤取,滤去v.(将化学品、矿物质等)过滤( leach的现在分词 );(液体)过滤,滤去
参考例句:
  • The lack of humus and the excessive leaching make this soil almost useless for agricultural purpose. 缺少腐殖质和过度淋滤使这种土壤对农业几乎无用。 来自辞典例句
  • The deep oxidation and groundwater leaching solubilizes much of the loosely bound uranium. 深部氧化和地下水淋蚀使大部分固定得比较松散的铀溶解。 来自辞典例句
4 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
5 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
6 stainless kuSwr     
adj.无瑕疵的,不锈的
参考例句:
  • I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
  • Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
7 ceramic lUsyc     
n.制陶业,陶器,陶瓷工艺
参考例句:
  • The order for ceramic tiles has been booked in.瓷砖的订单已登记下来了。
  • Some ceramic works of art are shown in this exhibition.这次展览会上展出了一些陶瓷艺术品。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片