| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Researchers have harnessed the powerful silicon1 chips used in the Xbox 360 console to solve scientific conundrums2. 研究人员利用Xbox 360里强大的硅片来解决科学难题。 Part of Dr Scarle's research was done on an Xbox 360 Academics at the University of Warwick believe they are the first to use the processors as a cheap way to conduct "parallel processing". Parallel computing3 is where a number of processors are run in tandem4(一前一后地), allowing a system to rapidly crunch5(压碎,踏过) data. Researchers traditionally have to book time on a dedicated6 "cluster(串,丛,群)" system or splash out(随意花钱,大肆挥霍) setting up a network of PCs. Instead, the Warwick team harnessed a single Xbox 360 Graphical Processing Unit (GPU). The chip was able to perform parallel processing functions at a fraction of(一小部分) the cost a traditional systems. Dr Simon Scarle, a researcher on the team, built the system to help him model how electrical signals in the heart moved around damaged cardiac(心脏的,喷门) cells. Dr Scarle, who previously7 worked as a software engineer at Microsoft's Rare studio, had first hand experience of tapping into the power of GPU technology. Speaking to BBC News, Dr Scarle said that the the code controlling the chip was modified, so instead of working out graphical calculations, it could perform other ones instead. "You don't quite get the full whammy(晦气,强烈的打击) of a cluster, but its close," he said. "Instead of pumping out stunning8(极好的) graphics9, it's reworked; in the case of my research, rather than calculating the position of a structure and texture10 it's now working out the different chemical levels in a cell." Real world computing There has been cross-pollination(异花传粉) between game consoles and real world computing in the past. Roadrunner, officially the worlds fastest supercomputer, uses the same processor technology as that found in Sony's PlayStation 3. However, it is thought that this is the first time an Xbox has been used to perform parallel processing, albeit11(虽然) on a single chip. Dr Scarle said that linking more than one Xbox together using the techniques would not be impossible. "It could be done, but you would have to go over the internet - through something like Xbox live - rather than a standard method." "However, without development tools, it wouldn't be easy. Xbox live allows gamers to play against each other over the internet. "Sony have been into this [parallel processing] for some time, releasing development kits12, and Folding@home comes as standard," he added. Folding@home is a project that harnesses the spare processing power of PCs, Macs, Linux systems and PlayStation 3's to help understand the cause of diseases. The network has more than 4.3 petaflop(单位) of computing power - the equivalent of(相当于) more than 4,300 trillion calculations per second. Roadrunner, by comparison can operate at just over one petaflop(浮点操作). The results of the University of Warwick research are published in the journal Computational Biology and Chemistry. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>