尼罗河的惨案27
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-08-05 00:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Fourteen
Race said: “Someone pinched the pistol. It wasn’t Jacqueline de Bellefort. Someone knew enoughto feel that his crime would be attributed to her. But that someone did not know that a hospitalnurse was going to give her morphia and sit up with her all night. And one thing more. Someonehad already attempted to kill Linnet Doyle by rolling a boulder1 over the cliff; that someone wasnot Jacqueline de Bellefort. Who was it?”
Poirot said: “It will be simpler to say who it could not have been. Neither Monsieur Doyle,Madame Allerton, Monsieur Allerton, Mademoiselle Van Schuyler, nor Mademoiselle Bowerscould have had anything to do with it. They were all within my sight.”
“H’m,” said Race; “that leaves rather a large field. What about motive2?
“That is where I hope Monsieur Doyle may be able to help us. There have been severalincidents—”
The door opened and Jacqueline de Bellefort entered. She was very pale and she stumbled alittle as she walked.
“I didn’t do it,” she said. Her voice was that of a frightened child. “I didn’t do it. Oh, pleasebelieve me. Everyone will think I did it—but I didn’t—I didn’t. It’s—it’s awful. I wish it hadn’thappened. I might have killed Simon last night; I was mad, I think. But I didn’t do the other….”
She sat down and burst into tears.
Poirot patted her on the shoulder.
“There, there. We know that you did not kill Madame Doyle. It is proved—yes, proved, monenfant. It was not you.”
Jackie sat up suddenly, her wet handkerchief clasped in her hand.
“But who did?”
“That,” said Poirot, “is just the question we are asking ourselves. You cannot help us there, mychild?”
Jacqueline shook her head.
“I don’t know…I can’t imagine…No, I haven’t the faintest idea.” She frowned deeply. “No,”
she said at last. “I can’t think of anyone who wanted her dead.” Her voice faltered3 a little. “Exceptme.”
Race said: “Excuse me a minute—just thought of something.” He hurried out of the room.
Jacqueline de Bellefort sat with her head downcast, nervously4 twisting her fingers. She brokeout suddenly: “Death’s horrible—horrible! I—hate the thought of it.”
Poirot said: “Yes. It is not pleasant to think, is it, that now, at this very moment, someone isrejoicing at the successful carrying out of his or her plan.”
“Don’t—don’t!” cried Jackie. “It sounds horrible, the way you put it.”
Poirot shrugged5 his shoulders. “It is true.”
Jackie said in a low voice: “I—I wanted her dead—and she is dead…And, what is worse…shedied—just like I said.”
“Yes, Mademoiselle. She was shot through the head.”
She cried out: “Then I was right, that night at the Cataract6 Hotel. There was someone listening!”
“Ah!” Poirot nodded his head. “I wondered if you would remember that. Yes, it is altogether toomuch of a coincidence—that Madame Doyle should be killed in just the way you described.”
Jackie shuddered7.
“That man that night—who can he have been?”
Poirot was silent for a minute or two, then he said in quite a different tone of voice: “You aresure it was a man, Mademoiselle?”
Jackie looked at him in surprise.
“Yes, of course. At least—”
“Well, Mademoiselle?”
She frowned, half closing her eyes in an effort to remember. She said slowly: “I thought it was aman….”
“But now you are not so sure?”
Jackie said slowly: “No, I can’t be certain. I just assumed it was a man—but it was really just a—a figure—a shadow….”
She paused and then, as Poirot did not speak, she added: “You think it must have been awoman? But surely none of the women on this boat can have wanted to kill Linnet?”
Poirot merely moved his head from side to side.
The door opened and Bessner appeared.
“Will you come and speak with Mr. Doyle, please, Monsieur Poirot? He would like to see you.”
Jackie sprang up. She caught Bessner by the arm.
“How is he? Is he—all right?”
“Naturally he is not all right,” replied Dr. Bessner reproachfully. “The bone is fractured, youunderstand.”
“But he’s not going to die?” cried Jackie.
“Ach, who said anything about dying? We will get him to civilization and there we will have anX-ray and proper treatment.”
“Oh!” The girl’s hands came together in convulsive pressure. She sank down again on a chair.
Poirot stepped out on to the deck with the doctor and at that moment Race joined them. Theywent up to the promenade8 deck and along to Bessner’s cabin.
Simon Doyle was lying propped9 with cushions and pillows, an improvised10 cage over his leg.
His face was ghastly in colour, the ravages11 of pain with shock on top of it. But the predominantexpression on his face was bewilderment—the sick bewilderment of a child.
He muttered: “Please come in. The doctor’s told me—told me—about Linnet…I can’t believeit. I simply can’t believe it’s true.”
“I know. It’s a bad knock,” said Race.
Simon stammered12: “You know—Jackie didn’t do it. I’m certain Jackie didn’t do it! It looksblack against her, I dare say, but she didn’t do it. She—she was a bit tight last night, and allworked up, and that’s why she went for me. But she wouldn’t—she wouldn’t do murder… notcold-blooded murder….”
Poirot said gently: “Do not distress13 yourself, Monsieur Doyle. Whoever shot your wife, it wasnot Mademoiselle de Bellefort.”
Simon looked at him doubtfully.
“Is that on the square?”
“But since it was not Mademoiselle de Bellefort,” continued Poirot, “can you give us any ideaof who it might have been?”
Simon shook his head. The look of bewilderment increased.
“It’s crazy—impossible. Apart from Jackie nobody could have wanted to do her in.”
“Reflect, Monsieur Doyle. Had she no enemies? Is there no one who had a grudge14 against her?”
Again Simon shook his head with the same hopeless gesture.
“It sounds absolutely fantastic. There’s Windlesham, of course. She more or less chucked himto marry me—but I can’t see a polite stick like Windlesham committing murder, and anyway he’smiles away. Same thing with old Sir George Wode. He’d got a down on Linnet over the house—disliked the way she was pulling it about; but he’s miles away in London, and anyway to think ofmurder in such a connection would be fantastic.”
“Listen, Monsieur Doyle.” Poirot spoke15 very earnestly. “On the first day we came on board theKarnak I was impressed by a little conversation which I had with Madame your wife. She wasvery upset—very distraught. She said—mark this well—that everybody hated her. She said she feltafraid—unsafe—as though everyone round her were an enemy.”
“She was pretty upset at finding Jackie aboard. So was I,” said Simon.
“That is true, but it does not quite explain those words. When she said she was surrounded byenemies, she was almost certainly exaggerating, but all the same she did mean more than oneperson.”
“You might be right there,” admitted Simon. “I think I can explain that. It was a name in thepassenger list that upset her.”
“A name in the passenger list? What name?”
“Well, you see, she didn’t actually tell me. As a matter of fact I wasn’t even listening verycarefully. I was going over the Jacqueline business in my mind. As far as I remember, Linnet saidsomething about doing people down in business, and that it made her uncomfortable to meetanyone who had a grudge against her family. You see, although I don’t really know the familyhistory very well, I gather that Linnet’s mother was a millionaire’s daughter. Her father was onlyjust ordinary plain wealthy, but after his marriage he naturally began playing the markets orwhatever you call it. And as a result of that, of course, several people got it in the neck. You know,affluence one day, the gutter16 the next. Well, I gather there was someone on board whose father hadgot up against Linnet’s father and taken a pretty hard knock. I remember Linnet saying: ‘It’s prettyawful when people hate you without even knowing you.’”
“Yes,” said Poirot thoughtfully. “That would explain what she said to me. For the first time shewas feeling the burden of her inheritance and not its advantages. You are quite sure, MonsieurDoyle, that she did not mention this man’s name?”
Simon shook his head ruefully.
“I didn’t really pay much attention. Just said: ‘Oh, nobody minds what happened to their fathersnowadays. Life goes too fast for that.’ Something of that kind.”
Bessner said dryly: “Ach, but I can have a guess. There is certainly a young man with agrievance on board.”
“You mean Ferguson?” said Poirot.
“Yes. He spoke against Mrs. Doyle once or twice. I myself have heard him.”
“What can we do to find out?” asked Simon.
Poirot replied: “Colonel Race and I must interview all the passengers. Until we have got theirstories it would be unwise to form theories. Then there is the maid. We ought to interview her firstof all. It would, perhaps, be as well if we did that here. Monsieur Doyle’s presence might behelpful.”
“Yes, that’s a good idea,” said Simon.
“Had she been with Mrs. Doyle long?”
“Just a couple of months, that’s all.”
“Only a couple of months!” exclaimed Poirot.
“Why, you don’t think—”
“Had Madame any valuable jewellery?”
“There were her pearls,” said Simon. “She once told me they were worth forty or fiftythousand.” He shivered. “My God, do you think those damned pearls—?”
“Robbery is a possible motive,” said Poirot. “All the same it seems hardly credible…Well, weshall see. Let us have the maid here.”
Louise Bourget was that same vivacious17 Latin brunette who Poirot had seen one day andnoticed.
She was anything but vivacious now. She had been crying and looked frightened. Yet there wasa kind of sharp cunning apparent in her face which did not prepossess the two men favourablytowards her.
“You are Louise Bourget?”
“Yes, Monsieur.”
“When did you last see Madame Doyle alive?”
“Last night, Monsieur. I was in her cabin to undress her.”
“What time was that?”
“It was some time after eleven, Monsieur. I cannot say exactly when. I undress Madame and puther to bed, and then I leave.”
“How long did all that take?”
“Ten minutes, Monsieur. Madame was tired. She told me to put the lights out when I went.”
“And when you had left her, what did you do?”
“I went to my own cabin, Monsieur, on the deck below.”
“And you heard or saw nothing more that can help us?”
“How could I, Monsieur?”
“That, Mademoiselle, is for you to say, not for us,” Hercule Poirot retorted.
She stole a sideways glance at him.
“But, Monsieur, I was nowhere near…What could I have seen or heard? I was on the deckbelow. My cabin, it was on the other side of the boat, even. It is impossible that I should haveheard anything. Naturally if I had been unable to sleep, if I had mounted the stairs, then perhaps Imight have seen the assassin, this monster, enter or leave Madame’s cabin, but as it is—”
She threw out her hands appealingly to Simon.
“Monsieur, I implore18 you—you see how it is? What can I say?”
“My good girl,” said Simon harshly, “don’t be a fool. Nobody thinks you saw or heardanything. You’ll be quite all right. I’ll look after you. Nobody’s accusing you of anything.”
Louise murmured, “Monsieur is very good,” and dropped her eyelids19 modestly.
“We take it, then, that you saw and heard nothing?” asked Race impatiently.
“That is what I said, Monsieur.”
“And you know of no one who had a grudge against your mistress?”
To the surprise of the listeners Louise nodded her head vigorously.
“Oh, yes. That I do know. To that question I can answer Yes most emphatically.”
Poirot said, “You mean Mademoiselle de Bellefort?”
“She, certainly. But it is not of her I speak. There was someone else on this boat who dislikedMadame, who was very angry because of the way Madame had injured him.”
“Good lord!” Simon exclaimed. “What’s all this?”
Louise went on, still emphatically nodding her head with the utmost vigour20.
“Yes, yes, yes, it is as I say! It concerns the former maid of Madame—my predecessor21. Therewas a man, one of the engineers on this boat, who wanted her to marry him. And my predecessor,Marie her name was, she would have done so. But Madame Doyle, she made inquiries22 and shediscovered that this Fleetwood already had a wife—a wife of colour you understand, a wife of thiscountry. She had gone back to her own people, but he was still married to her, you understand.
And so Madame she told all this to Marie, and Marie was very unhappy and she would not seeFleetwood anymore. And this Fleetwood, he was infuriated, and when he found out that thisMadame Doyle had formerly23 been Mademoiselle Linnet Ridgeway he tells me that he would liketo kill her! Her interference ruined his life, he said.”
Louise paused triumphantly24.
“This is interesting,” said Race.
Poirot turned to Simon.
“Had you any idea of this?”
“None whatever,” Simon replied with patent sincerity25. “I doubt if Linnet even knew the manwas on the boat. She had probably forgotten all about the incident.”
He turned sharply to the maid.
“Did you say anything to Mrs. Doyle about this?”
“No, Monsieur, of course not.”
Poirot asked: “Do you know anything about your mistress’s pearls?”
“Her pearls? Louise’s eyes opened very wide. “She was wearing them last night.”
“You saw them when she came to bed?”
“Yes, Monsieur.”
“Where did she put them?”
“On the table by the side as always.”
“That is where you last saw them?”
“Yes, Monsieur.”
“Did you see them there this morning?”
A startled look came into the girl’s face.
“Mon Dieu! I did not even look. I come up to the bed, I see—I see Madame; and then I cry outand rush out of the door, and I faint.”
Hercule Poirot nodded his head.
“You did not look. But I, I have the eyes which notice, and there were no pearls on the tablebeside the bed this morning.”
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
2 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
3 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
4 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
5 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
6 cataract hcgyI     
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障
参考例句:
  • He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.他是一位曾经动过白内障手术的老人。
  • The way is blocked by the tall cataract.高悬的大瀑布挡住了去路。
7 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
8 promenade z0Wzy     
n./v.散步
参考例句:
  • People came out in smarter clothes to promenade along the front.人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。
  • We took a promenade along the canal after Sunday dinner.星期天晚饭后我们沿着运河散步。
9 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
10 improvised tqczb9     
a.即席而作的,即兴的
参考例句:
  • He improvised a song about the football team's victory. 他即席创作了一首足球队胜利之歌。
  • We improvised a tent out of two blankets and some long poles. 我们用两条毛毯和几根长竿搭成一个临时帐蓬。
11 ravages 5d742bcf18f0fd7c4bc295e4f8d458d8     
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹
参考例句:
  • the ravages of war 战争造成的灾难
  • It is hard for anyone to escape from the ravages of time. 任何人都很难逃避时间的摧残。
12 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
13 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
14 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
17 vivacious Dp7yI     
adj.活泼的,快活的
参考例句:
  • She is an artless,vivacious girl.她是一个天真活泼的女孩。
  • The picture has a vivacious artistic conception.这幅画气韵生动。
18 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
19 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
20 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
21 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
22 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
23 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
24 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
25 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片