死者的镜子02
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-08-05 03:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
II
A duchess greeted M. Hercule Poirot in fulsome1 tones.
“So you could manage to come after all, M. Poirot! Why, that’s splendid.”
“The pleasure is mine, madame,” murmured Poirot, bowing.
He escaped from several important and splendid beings—a famous diplomat2, an equallyfamous actress and a well-known sporting peer—and found at last the person he had come to seek,that invariably “also present” guest, Mr.?Satterthwaite.
Mr.?Satterthwaite twittered amiably3.
“The dear duchess—I always enjoy her parties . . . Such a personality, if you know what Imean. I saw a lot of her in Corsica some years ago. . . .”
Mr.?Satterthwaite’s conversation was apt to be unduly4 burdened by mentions of his titledacquaintances. It is possible that he may sometimes have found pleasure in the company ofMessrs. Jones, Brown or Robinson, but, if so, he did not mention the fact. And yet, to describeMr.?Satterthwaite as a mere5 snob6 and leave it at that would have been to do him an injustice7. Hewas a keen observer of human nature, and if it is true that the looker-on knows most of the game,Mr.?Satterthwaite knew a
good deal.
“You know, my dear fellow, it is really ages since I saw you. I always feel myself privilegedto have seen you work at close quarters in the Crow’s Nest business. I feel since then that I am inthe know, so to speak. I saw Lady Mary only last week, by the way. A charming creature—potpourri and lavender!”
After passing lightly on one or two scandals of the moment—the indiscretions of an earl’sdaughter, and the lamentable8 conduct of a viscount—Poirot succeeded in introducing the name ofGervase Chevenix-Gore.
Mr.?Satterthwaite responded immediately.
“Ah, now, there is a character, if you like! The Last of the Baronets—that’s his nickname.”
“Pardon, I do not quite comprehend.”
Mr.?Satterthwaite unbent indulgently to the lower comprehension of a foreigner.
“It’s a joke, you know—a joke. Naturally, he’s not really the last baronet in England—but hedoes represent the end of an era. The Bold Bad Baronet—the mad harum-scarum baronet sopopular in the novels of the last century—the kind of fellow who laid impossible wagers9 and won’em.”
He went on to expound11 what he meant in more detail. In younger years, Gervase Chevenix-Gore had sailed round the world in a windjammer. He had been on an expedition to the Pole. Hehad challenged a racing12 peer to a duel13. For a wager10 he had ridden his favourite mare14 up thestaircase of a ducal house. He had once leapt from a box to the stage and carried off a well-knownactress in the middle of her r?le.
The anecdotes15 of him were innumerable.
“It’s an old family,” went on Mr.?Satterthwaite. “Sir Guy de Chevenix went on the firstcrusade. Now, alas16, the line looks like it’s coming to an end. Old Gervase is the last Chevenix-Gore.”
“The estate, it is impoverished17?”
“Not a bit of it. Gervase is fabulously18 wealthy. Owns valuable house property—coalfields—and in addition he staked out a claim to some mine in Peru or somewhere in South America, whenhe was a young man, which has yielded him a fortune. An amazing man. Always lucky ineverything he’s undertaken.”
“He is now an elderly man, of course?”
“Yes, poor old Gervase.” Mr.?Satterthwaite sighed, shook his head. “Most people woulddescribe him to you as mad as a hatter. It’s true, in a way. He is mad—not in the sense of beingcertifiable or having delusions—but mad in the sense of being abnormal. He’s always been a manof great originality19 of character.”
“And originality becomes eccentricity20 as the years go by?” suggested Poirot.
“Very true. That’s exactly what’s happened to poor old Gervase.”
“He has perhaps, a swollen21 idea of his own importance?”
“Absolutely. I should imagine that, in Gervase’s mind, the world has always been dividedinto two parts—there are the Chevenix-Gores, and the other people!”
“An exaggerated sense of family!”
“Yes. The Chevenix-Gores are all arrogant22 as the devil—a law unto themselves. Gervase,being the last of them, has got it badly. He is—well, really, you know, to hear him talk, you mightimagine him to be—er, the Almighty23!”
Poirot nodded his head slowly and thoughtfully.
“Yes, I imagined that. I have had, you see, a letter from him. It was an unusual letter. It didnot demand. It summoned!”
“A royal command,” said Mr.?Satterthwaite, tittering a little.
“Precisely. It did not seem to occur to this Sir Gervase that I, Hercule Poirot, am a man ofimportance, a man of infinite affairs! That it was extremely unlikely that I should be able to flingeverything aside and come hastening like an obedient dog—like a mere nobody, gratified toreceive a commission!”
Mr.?Satterthwaite bit his lip in an effort to suppress a smile. It may have occurred to him thatwhere egoism was concerned, there was not much to choose between Hercule Poirot and GervaseChevenix-Gore.
He murmured:
“Of course, if the cause of the summons was urgent—?”
“It was not!” Poirot’s hands rose in the air in an emphatic24 gesture. “I was to hold myself athis disposition25, that was all, in case he should require me! Enfin, je vous demande!”
Again the hands rose eloquently26, expressing better than words could do M. Hercule Poirot’ssense of utter outrage27.
“I take it,” said Mr.?Satterthwaite, “that you refused?”
“I have not yet had the opportunity,” said Poirot slowly.
“But you will refuse?”
A new expression passed over the little man’s face. His brow furrowed28 itself perplexedly.
He said:
“How can I express myself? To refuse—yes, that was my first instinct. But I do not know . . .
One has, sometimes, a feeling. Faintly, I seem to smell the fish. . . .”
Mr.?Satterthwaite received this last statement without any sign of amusement.
“Oh?” he said. “That is interesting. . . .”
“It seems to me,” went on Hercule Poirot, “that a man such as you have described might bevery vulnerable—”
“Vulnerable?” queried29 Mr.?Satterthwaite. For the moment he was surprised. The word wasnot one that he would naturally have associated with Gervase Chevenix-Gore. But he was a manof perception, quick in observation. He said slowly:
“I think I see what you mean.”
“Such a one is encased, is he not, in an armour30—such an armour! The armour of thecrusaders was nothing to it—an armour of arrogance31, of pride, of complete self-esteem. Thisarmour, it is in some ways a protection, the arrows, the everyday arrows of life glance off it. Butthere is this danger; Sometimes a man in armour might not even know he was being attacked. Hewill be slow to see, slow to hear—slower still to feel.”
He paused, then asked with a change of manner:
“Of what does the family of this Sir Gervase consist?”
“There’s Vanda—his wife. She was an Arbuthnot—very handsome girl. She’s still quite ahandsome woman. Frightfully vague, though. Devoted32 to Gervase. She’s got a leaning towards theoccult, I believe. Wears amulets33 and scarabs and gives out that she’s the reincarnation of anEgyptian Queen . . . Then there’s Ruth—she’s their adopted daughter. They’ve no children of theirown. Very attractive girl in the modern style. That’s all the family. Except, of course, for HugoTrent. He’s Gervase’s nephew. Pamela Chevenix-Gore married Reggie Trent and Hugo was theironly child. He’s an orphan34. He can’t inherit the title, of course, but I imagine he’ll come in formost of Gervase’s money in the end. Good-looking lad, he’s in the Blues35.”
Poirot nodded his head thoughtfully. Then he asked:
“It is a grief to Sir Gervase, yes, that he has no son to inherit his name?”
“I should imagine that it cuts pretty deep.”
“The family name, it is a passion with him?”
“Yes.”
Mr.?Satterthwaite was silent a moment or two. He was very intrigued36. Finally he ventured:
“You see a definite reason for going down to Hamborough Close?”
Slowly, Poirot shook his head.
“No,” he said. “As far as I can see, there is no reason at all. But, all the same, I fancy I shallgo.”
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fulsome Shlxd     
adj.可恶的,虚伪的,过分恭维的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • Newspapers have been fulsome in their praise of the former president.报纸上对前总统都是些溢美之词。
2 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
3 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
4 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
5 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
6 snob YFMzo     
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人
参考例句:
  • Going to a private school had made her a snob.上私立学校后,她变得很势利。
  • If you think that way, you are a snob already.如果你那样想的话,你已经是势利小人了。
7 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
8 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
9 wagers fd8d7be05e24c7e861bc9a2991bb758c     
n.赌注,用钱打赌( wager的名词复数 )v.在(某物)上赌钱,打赌( wager的第三人称单数 );保证,担保
参考例句:
  • He wagers $100 on the result of the election. 他用100美元来对选举结果打赌。 来自互联网
  • He often wagers money on horses. 他时常在马身上赌钱。 来自互联网
10 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
11 expound hhOz7     
v.详述;解释;阐述
参考例句:
  • Why not get a diviner to expound my dream?为什么不去叫一个占卜者来解释我的梦呢?
  • The speaker has an hour to expound his views to the public.讲演者有1小时时间向公众阐明他的观点。
12 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
13 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
14 mare Y24y3     
n.母马,母驴
参考例句:
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
15 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
16 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
17 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
18 fabulously 4161877a232b49d1803e1bea05514fd7     
难以置信地,惊人地
参考例句:
  • The couple are said to be fabulously wealthy. 据说这对夫妇家财万贯。
  • I should say this shirt matches your trousers fabulously. 我得说这衬衫同你的裤子非常相配。
19 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
20 eccentricity hrOxT     
n.古怪,反常,怪癖
参考例句:
  • I can't understand the eccentricity of Henry's behavior.我不理解亨利的古怪举止。
  • His eccentricity had become legendary long before he died.在他去世之前他的古怪脾气就早已闻名遐尔了。
21 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
22 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
23 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
24 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
25 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
26 eloquently eloquently     
adv. 雄辩地(有口才地, 富于表情地)
参考例句:
  • I was toasted by him most eloquently at the dinner. 进餐时他口若悬河地向我祝酒。
  • The poet eloquently expresses the sense of lost innocence. 诗人动人地表达了失去天真的感觉。
27 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
28 furrowed furrowed     
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句
  • The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句
29 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
30 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
31 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
32 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
33 amulets f77e48fcf4600f8cbb307bca4e363b32     
n.护身符( amulet的名词复数 )
参考例句:
  • Amulets,\"guards,\" as they are popularly called, intended to ward off evil spirits. 护身符――或者象他们普遍的叫法:“警卫”用来抵御妖魔鬼怪。 来自辞典例句
  • However, all oval amulets in a single game are the same. 当然,所有的魔法用品也有类似的情形。 来自互联网
34 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
35 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
36 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
上一篇:死者的镜子01 下一篇:死者的镜子03
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片