死者的镜子10
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-08-05 03:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Nine
That evening Poirot had only given Susan Cardwell a fleeting1 glance. He examined her now moreattentively. An intelligent face, he thought, not strictly2 good-looking, but possessing an attractionthat a merely pretty girl might envy. Her hair was magnificent, her face skilfully3 made-up. Hereyes, he thought, were watchful4.
After a few preliminary questions, Major Riddle5 said:
“I don’t know how close a friend you are of the family, Miss?Cardwell?”
“I don’t know them at all. Hugo arranged that I should be asked down here.”
“You are, then, a friend of Hugo Trent’s?”
“Yes, that’s my position. Hugo’s girlfriend.” Susan Cardwell smiled as she drawled out thewords.
“You have known him a long time?”
“Oh, no, just a month or so.”
She paused and then added:
“I’m by way of being engaged to him.”
“And he brought you down here to introduce you to his people?”
“Oh, dear no, nothing like that. We were keeping it very hush-hush. I just came down to spyout the land. Hugo told me the place was just like a madhouse. I thought I’d better come and seefor myself. Hugo, poor sweet, is a perfect pet, but he’s got absolutely no brains. The position, yousee, was rather critical. Neither Hugo nor I have any money, and old Sir Gervase, who was Hugo’smain hope, had set his heart on Hugo making a match of it with Ruth. Hugo’s a bit weak, youknow. He might agree to this marriage and count on being able to get out of it later.”
“That idea did not commend itself to you, mademoiselle?” inquired Poirot gently.
“Definitely not. Ruth might have gone all peculiar6 and refused to divorce him or something. Iput my foot down. No trotting7 off to St.?Paul’s, Knightsbridge, until I could be there dithering witha sheaf of lilies.”
“So you came down to study the situation for yourself?”
“Yes.”
“Eh bien!” said Poirot.
“Well, of course, Hugo was right! The whole family were bughouse! Except Ruth, whoseems perfectly8 sensible. She’d got her own boyfriend and wasn’t any keener on the marriage ideathan I?was.”
“You refer to M. Burrows9?”
“Burrows? Of course not. Ruth wouldn’t fall for a bogus person like that.”
“Then who was the object of her affection?”
Susan Cardwell paused, stretched for a cigarette, lit it, and remarked:
“You’d better ask her that. After all, it isn’t my business.”
Major Riddle asked:
“When was the last time you saw Sir Gervase?”
“At tea.”
“Did his manner strike you as peculiar in any way?”
The girl shrugged10 her shoulders.
“Not more than usual.”
“What did you do after tea?”
“Played billiards11 with Hugo.”
“You didn’t see Sir Gervase again?”
“No.”
“What about the shot?”
“That was rather odd. You see, I thought the first gong had gone, so I hurried up with mydressing, came dashing out of my room, heard, as I thought, the second gong and fairly raceddown the stairs. I’d been one minute late for dinner the first night I was here and Hugo told me ithad about wrecked12 our chances with the old man, so I fairly hared down. Hugo was just ahead ofme and then there was a queer kind of pop-bang and Hugo said it was a champagne13 cork14, but Snellsaid ‘No’ to that and, anyway, I didn’t think it had come from the dining room. Miss?Lingardthought it came from upstairs, but anyway we agreed it was a backfire and we trooped into thedrawing room and forgot about it.”
“It did not occur to you for one moment that Sir Gervase might have shot himself?” askedPoirot.
“I ask you, should I be likely to think of such a thing? The Old Man seemed to enjoy himselfthrowing his weight about. I never imagined he’d do such a thing. I can’t think why he did it. Isuppose just because he was nuts.”
“An unfortunate occurrence.”
“Very—for Hugo and me. I gather he’s left Hugo nothing at all, or practically nothing.”
“Who told you that?”
“Hugo got it out of old Forbes.”
“Well, Miss?Cardwell—” Major Riddle paused a moment, “I think that’s all. Do you thinkMiss?Chevenix-Gore is feeling well enough to come down and talk to us?”
“Oh, I should think so. I’ll tell her.”
Poirot intervened.
“A little moment, mademoiselle. Have you seen this before?”
He held out the bullet pencil.
“Oh, yes, we had it at bridge this afternoon. Belongs to old Colonel Bury, I think.”
“Did he take it when the rubber was over?”
“I haven’t the faintest idea.”
“Thank you, mademoiselle. That is all.”
“Right, I’ll tell Ruth.”
Ruth Chevenix-Gore came into the room like a queen. Her colour was vivid, her head heldhigh. But her eyes, like the eyes of Susan Cardwell, were watchful. She wore the same frock shehad had on when Poirot arrived. It was a pale shade of apricot. On her shoulder was pinned a deep,salmon-pink rose. It had been fresh and blooming an hour earlier, now it drooped15.
“Well?” said Ruth.
“I’m extremely sorry to bother you,” began Major Riddle.
She interrupted him.
“Of course you have to bother me. You have to bother everyone. I can save you time, though.
I haven’t the faintest idea why the Old Man killed himself. All I can tell you is that it wasn’t a bitlike him.”
“Did you notice anything amiss in his manner today? Was he depressed16, or unduly17 excited—was there anything at all abnormal?”
“I don’t think so. I wasn’t noticing—”
“When did you see him last?”
“Teatime.”
Poirot spoke18:
“You did not go to the study—later?”
“No. The last I saw of him was in this room. Sitting there.”
She indicated a chair.
“I see. Do you know this pencil, mademoiselle?”
“It’s Colonel Bury’s.”
“Have you seen it lately?”
“I don’t really remember.”
“Do you know anything of a—disagreement between Sir Gervase and Colonel Bury?”
“Over the Paragon19 Rubber Company, you mean?”
“Yes.”
“I should think so. The Old Man was rabid about it!”
“He considered, perhaps, that he had been swindled?”
Ruth shrugged her shoulders.
“He didn’t understand the first thing about finance.”
Poirot said:
“May I ask you a question, mademoiselle—a somewhat impertinent question?”
“Certainly, if you like.”
“It is this—are you sorry that your—father is dead?”
She stared at him.
“Of course I’m sorry. I don’t indulge in sob20 stuff. But I shall miss him . . . I was fond of theOld Man. That’s what we called him, Hugo and I, always. The ‘Old Man’—you know—something of the primitive—anthropoid-ape-original-Patriarch-of-the-tribe business. It soundsdisrespectful, but there’s really a lot of affection behind it. Of course, he was really the mostcomplete, muddleheaded old ass21 that ever lived!”
“You interest me, mademoiselle.”
“The Old Man had the brains of a louse! Sorry to have to say it, but it’s true. He wasincapable of any kind of headwork. Mind you, he was a character. Fantastically brave and all that!
Could go careering off to the Pole, or fighting duels22. I always think that he blustered23 such a lotbecause he really knew that his brains weren’t up to much. Anyone could have got the better ofhim.”
Poirot took the letter from his pocket.
“Read this, mademoiselle.”
She read it through and handed it back to him.
“So that’s what brought you here!”
“Does it suggest anything to you, that letter?”
She shook her head.
“No. It’s probably quite true. Anyone could have robbed the poor old pet. John says the lastagent before him swindled him right and left. You see, the Old Man was so grand and so pompousthat he never really condescended24 to look into details! He was an invitation to crooks25.”
“You paint a different picture of him, mademoiselle, from the accepted one.”
“Oh, well—he put up a pretty good camouflage26. Vanda (my mother) backed him for all shewas worth. He was so happy stalking round pretending he was God Almighty27. That’s why, in away, I’m glad he’s dead. It’s the best thing for him.”
“I do not quite follow you, mademoiselle.”
Ruth said broodingly:
“It was growing on him. One of these days he would have had to be locked up . . . Peoplewere beginning to talk as it was.”
“Did you know, mademoiselle, that he was contemplating28 a will whereby you could onlyinherit his money if you married Mr.?Trent?”
She cried:
“How absurd! Anyway, I’m sure that could be set aside by law . . . I’m sure you can’t dictateto people about whom they shall marry.”
“If he had actually signed such a will, would you have complied with its provisions,mademoiselle?”
She stared.
“I—I—”
She broke off. For two or three minutes she sat irresolute29, looking down at her danglingslipper. A little piece of earth detached itself from the heel and fell on the carpet.
Suddenly Ruth Chevenix-Gore said:
“Wait!”
She got up and ran out of the room. She returned almost immediately with Captain Lake byher side.
“It’s got to come out,” she said rather breathlessly. “You might as well know now. John and Iwere married in London three weeks?ago.”
Ten
Of the two of them, Captain Lake looked far the more embarrassed.
“This is a great surprise, Miss?Chevenix-Gore—Mrs.?Lake, I should say,” said Major Riddle.
“Did no one know of this marriage of yours?”
“No, we kept it quite dark. John didn’t like that part of it much.”
Lake said, stammering30 a little:
“I—I know that it seems rather a rotten way to set about things. I ought to have gone straightto Sir Gervase—”
Ruth interrupted:
“And told him you wanted to marry his daughter, and have been kicked out on your head andhe’d probably have disinherited me, raised hell generally in the house, and we could have toldeach other how beautifully we’d behaved! Believe me, my way was better! If a thing’s done, it’sdone. There would still have been a row—but he’d have come round.”
Lake still looked unhappy. Poirot asked:
“When did you intend to break the news to Sir Gervase?”
Ruth answered:
“I was preparing the ground. He’d been rather suspicious about me and John, so I pretendedto turn my attentions to Godfrey. Naturally, he was ready to go quite off the deep end about that. Ifigured it out that the news I was married to John would come almost as a relief!”
“Did anybody at all know of this marriage?”
“Yes, I told Vanda in the end. I wanted to get her on my side.”
“And you succeeded in doing so?”
“Yes. You see, she wasn’t very keen about my marrying Hugo—because he was a cousin, Ithink. She seemed to think the family was so batty already that we’d probably have completelybatty children. That was probably rather absurd, because I’m only adopted, you know. I believeI’m some quite distant cousin’s child.”
“You are sure Sir Gervase had no suspicion of the truth?”
“Oh, no.”
Poirot said:
“Is that true, Captain Lake? In your interview with SirGervase this afternoon, are you quite sure the matter was not mentioned?”
“No, sir. It was not.”
“Because, you see, Captain Lake, there is certain evidence to show that Sir Gervase was in ahighly-excitable condition after the time he spent with you, and that he spoke once or twice offamily dishonour31.”
“The matter was not mentioned,” Lake repeated. His face had gone very white.
“Was that the last time you saw Sir Gervase?”
“Yes, I have already told you so.”
“Where were you at eight minutes past eight this evening?”
“Where was I? In my house. At the end of the village, about half a mile away.”
“You did not come up to Hamborough Close round about that time?”
“No.”
Poirot turned to the girl.
“Where were you, mademoiselle, when your father shot himself?”
“In the garden.”
“In the garden? You heard the shot?”
“Oh, yes. But I didn’t think about it particularly. I thought it was someone out shootingrabbits, although now I remember I did think it sounded quite close at hand.”
“You returned to the house—which way?”
“I came in through this window.”
Ruth indicated with a turn of her head the window behind her.
“Was anyone in here?”
“No. But Hugo and Susan and Miss?Lingard came in from the hall almost immediately. Theywere talking about shooting and murders and things.”
“I see,” said Poirot. “Yes, I think I see now. . . .”
Major Riddle said rather doubtfully:
“Well—er—thank you. I think that’s all for the moment.”
Ruth and her husband turned and left the room.
“What the devil——” began Major Riddle, and ended rather hopelessly: “It gets more andmore difficult to keep track of this business.”
Poirot nodded. He had picked up the little piece of earth that had fallen from Ruth’s shoe andwas holding it thoughtfully in his hand.
“It is like the mirror smashed on the wall,” he said. “The dead man’s mirror. Every new factwe come across shows us some different angle of the dead man. He is reflected from everyconceivable point of view. We shall have soon a complete picture. . . .”
He rose and put the little piece of earth tidily in the waste-paper basket.
“I will tell you one thing, my friend. The clue to the whole mystery is the mirror. Go into thestudy and look for yourself, if you do not believe me.”
Major Riddle, said decisively:
“If it’s murder, it’s up to you to prove it. If you ask me, I say it’s definitely suicide. Did younotice what the girl said about a former agent having swindled old Gervase? I bet Lake told thattale for his own purposes. He was probably helping32 himself a bit, Sir Gervase suspected it, andsent for you because he didn’t know how far things had gone between Lake and Ruth. Then thisafternoon Lake told him they were married. That broke Gervase up. It was ‘too late’ now foranything to be done. He determined33 to get out of it all. In fact his brain, never very well-balancedat the best of times, gave way. In my opinion that’s what happened. What have you got to sayagainst it?”
Poirot stood still in the middle of the room.
“What have I to say? This: I have nothing to say against your theory—but it does not go farenough. There are certain things it does not take into account.”
“Such as?”
“The discrepancies34 in Sir Gervase’s moods today, the finding of Colonel Bury’s pencil, theevidence of Miss?Cardwell (which is very important), the evidence of Miss?Lingard as to the orderin which people came down to dinner, the position of Sir Gervase’s chair when he was found, thepaper bag which had held oranges and, finally, the all-important clue of the broken mirror.”
Major Riddle stared.
“Are you going to tell me that that rigmarole makes sense?” he asked.
Hercule Poirot replied softly:
“I hope to make it do so—by tomorrow.”
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
2 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
3 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
4 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
5 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
6 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
7 trotting cbfe4f2086fbf0d567ffdf135320f26a     
小跑,急走( trot的现在分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • The riders came trotting down the lane. 这骑手骑着马在小路上慢跑。
  • Alan took the reins and the small horse started trotting. 艾伦抓住缰绳,小马开始慢跑起来。
8 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
9 burrows 6f0e89270b16e255aa86501b6ccbc5f3     
n.地洞( burrow的名词复数 )v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的第三人称单数 );翻寻
参考例句:
  • The intertidal beach unit contains some organism burrows. 潮间海滩单元含有一些生物潜穴。 来自辞典例句
  • A mole burrows its way through the ground. 鼹鼠会在地下钻洞前进。 来自辞典例句
10 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
11 billiards DyBzVP     
n.台球
参考例句:
  • John used to divert himself with billiards.约翰过去总打台球自娱。
  • Billiards isn't popular in here.这里不流行台球。
12 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
13 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
14 cork VoPzp     
n.软木,软木塞
参考例句:
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
15 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
16 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
17 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
18 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
19 paragon 1KexV     
n.模范,典型
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • Man is the paragon of animals.人是万物之灵。
20 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
21 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
22 duels d9f6d6f914b8350bf9042db786af18eb     
n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争
参考例句:
  • That's where I usually fight my duels. 我经常在那儿进行决斗。” 来自英语晨读30分(初三)
  • Hyde Park also became a favourite place for duels. 海德公园也成了决斗的好地方。 来自辞典例句
23 blustered a9528ebef8660f51b060e99bf21b6ae5     
v.外强中干的威吓( bluster的过去式和过去分词 );咆哮;(风)呼啸;狂吹
参考例句:
  • He blustered his way through the crowd. 他吆喝着挤出人群。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind blustered around the house. 狂风呼啸着吹过房屋周围。 来自《现代英汉综合大词典》
24 condescended 6a4524ede64ac055dc5095ccadbc49cd     
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲
参考例句:
  • We had to wait almost an hour before he condescended to see us. 我们等了几乎一小时他才屈尊大驾来见我们。
  • The king condescended to take advice from his servants. 国王屈驾向仆人征求意见。
25 crooks 31060be9089be1fcdd3ac8530c248b55     
n.骗子( crook的名词复数 );罪犯;弯曲部分;(牧羊人或主教用的)弯拐杖v.弯成钩形( crook的第三人称单数 )
参考例句:
  • The police are getting after the crooks in the city. 警察在城里追捕小偷。 来自《简明英汉词典》
  • The cops got the crooks. 警察捉到了那些罪犯。 来自《简明英汉词典》
26 camouflage NsnzR     
n./v.掩饰,伪装
参考例句:
  • The white fur of the polar bear is a natural camouflage.北极熊身上的白色的浓密软毛是一种天然的伪装。
  • The animal's markings provide effective camouflage.这种动物身上的斑纹是很有效的伪装。
27 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
28 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
29 irresolute X3Vyy     
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
参考例句:
  • Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
  • His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
30 stammering 232ca7f6dbf756abab168ca65627c748     
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
参考例句:
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
31 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
32 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
33 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
34 discrepancies 5ae435bbd140222573d5f589c82a7ff3     
n.差异,不符合(之处),不一致(之处)( discrepancy的名词复数 )
参考例句:
  • wide discrepancies in prices quoted for the work 这项工作的报价出入很大
  • When both versions of the story were collated,major discrepancies were found. 在将这个故事的两个版本对照后,找出了主要的不符之处。 来自《简明英汉词典》
上一篇:死者的镜子09 下一篇:死者的镜子11
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片