死者的镜子09
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-08-05 03:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Eight
The Colonel dropped into a chair, shook his head, sighed and said:
“Terrible business, this, Riddle1. Lady Chevenix-Gore is being wonderful—wonderful. Grandwoman! Full of courage!”
Coming softly back to his chair, Poirot said:
“You have known her very many years, I think?”
“Yes, indeed, I was at her coming out dance. Wore rosebuds2 in her hair, I remember. And awhite, fluffy3 dress . . . Wasn’t anyone to touch her in the room!”
His voice was full of enthusiasm. Poirot held out the pencil to?him.
“This is yours, I think?”
“Eh? What? Oh, thank you, had it this afternoon when we were playing bridge. Amazing, youknow, I held a hundred honours in spades three times running. Never done such a thing before.”
“You were playing bridge before tea, I understand?” said Poirot. “What was Sir Gervase’sframe of mind when he came in to tea?”
“Usual—quite usual. Never dreamed he was thinking of making away with himself. Perhapshe was a little more excitable than usual, now I come to think of it.”
“When was the last time you saw him?”
“Why, then! Teatime. Never saw the poor chap alive again.”
“You didn’t go to the study at all after tea?”
“No, never saw him again.”
“What time did you come down to dinner?”
“After the first gong went.”
“You and Lady Chevenix-Gore came down together?”
“No, we—er—met in the hall. I think she’d been into the dining room to see to the flowers—something like that.”
Major Riddle said:
“I hope you won’t mind, Colonel Bury, if I ask you a somewhat personal question. Was thereany trouble between you and Sir Gervase over the question of the Paragon4 Synthetic5 RubberCompany?”
Colonel Bury’s face became suddenly purple. He spluttered a little.
“Not at all. Not at all. Old Gervase was an unreasonable6 sort of fellow. You’ve got toremember that. He always expected everything he touched to turn out trumps7! Didn’t seem torealize that the whole world was going through a period of crisis. All stocks and shares bound tobe affected8.”
“So there was a certain amount of trouble between you?”
“No trouble. Just damned unreasonable of Gervase!”
“He blamed you for certain losses he had sustained?”
“Gervase wasn’t normal! Vanda knew that. But she could always handle him. I was contentto leave it all in her hands.”
Poirot coughed and Major Riddle, after glancing at him, changed the subject.
“You are a very old friend of the family, I know, Colonel Bury. Had you any knowledge as tohow Sir Gervase had left his money?”
“Well, I should imagine the bulk of it would go to Ruth. That’s what I gathered from whatGervase let fall.”
“You don’t think that was at all unfair on Hugo Trent?”
“Gervase didn’t like Hugo. Never could stick him.”
“But he had a great sense of family. Miss?Chevenix-Gore was, after all, only his adopteddaughter.”
Colonel Bury hesitated, then after humming and hawing a moment, he said:
“Look here, I think I’d better tell you something. Strict confidence, and all that.”
“Of course—of course.”
“Ruth’s illegitimate, but she’s a Chevenix-Gore all right. Daughter of Gervase’s brother,Anthony, who was killed in the war. Seemed he’d had an affair with a typist. When he was killed,the girl wrote to Vanda. Vanda went to see her—girl was expecting a baby. Vanda took it up withGervase, she’d just been told that she herself could never have another child. Result was they tookover the child when it was born, adopted it legally. The mother renounced9 all rights in it. They’vebrought Ruth up as their own daughter and to all intents and purposes, she is their own daughter,and you’ve only got to look at her to realise she’s a Chevenix-Gore all right!”
“Aha,” said Poirot. “I see. That makes Sir Gervase’s attitude very much clearer. But if he didnot like Mr.?Hugo Trent, why was he so anxious to arrange a marriage between him andMademoiselle Ruth?”
“To regularize the family position. It pleased his sense of fitness.”
“Even though he did not like or trust the young man?”
Colonel Bury snorted.
“You don’t understand old Gervase. He couldn’t regard people as human beings. He arrangedalliances as though the parties were royal personages! He considered it fitting that Ruth and Hugoshould marry, Hugo taking the name of Chevenix-Gore. What Hugo and Ruth thought about itdidn’t matter.”
“And was Mademoiselle Ruth willing to fall in with this arrangement?”
Colonel Bury chuckled10.
“Not she! She’s a tartar!”
“Did you know that shortly before his death Sir Gervase was drafting a new will by whichMiss?Chevenix-Gore would inherit only on condition that she should marry Mr.?Trent?”
Colonel Bury whistled.
“Then he really had got the windup about her and Burrows11—”
As soon as he had spoken, he bit the words off, but it was too late. Poirot had pounced12 uponthe admission.
“There was something between Mademoiselle Ruth and young Monsieur Burrows?”
“Probably nothing in it—nothing in it at all.”
Major Riddle coughed and said:
“I think, Colonel Bury, that you must tell us all you know. It might have a direct bearing onSir Gervase’s state of mind.”
“I suppose it might,” said Colonel Bury, doubtfully. “Well, the truth of it is, young Burrowsis not a bad-looking chap—at least, women seem to think so. He and Ruth seem to have got asthick as thieves just lately, and Gervase didn’t like it—didn’t like it at all. Didn’t like to sackBurrows for fear of precipitating13 matters. He knows what Ruth’s like. She won’t be dictated14 to inany way. So I suppose he hit on this scheme. Ruth’s not the sort of girl to sacrifice everything forlove. She’s fond of the fleshpots and she likes money.”
“Do you yourself approve of Mr.?Burrows?”
The colonel delivered himself of the opinion that Godfrey Burrows was slightly hairy at theheel, a pronouncement which baffled Poirot completely, but made Major Riddle smile into hismoustache.
A few more questions were asked and answered, and then Colonel Bury departed.
Riddle glanced over at Poirot who was sitting absorbed in thought.
“What do you make of it all, M. Poirot?”
The little man raised his hands.
“I seem to see a pattern—a purposeful design.”
Riddle said, “It’s difficult.”
“Yes, it is difficult. But more and more one phrase, lightly uttered, strikes me as significant.”
“What was that?”
“That laughing sentence spoken by Hugo Trent: ‘There’s always murder . . . ’ ”
Riddle said sharply:
“Yes, I can see that you’ve been leaning that way all along.”
“Do you not agree, my friend, that the more we learn, the less and less motive15 we find forsuicide? But for murder, we begin to have a surprising collection of motives16!”
“Still, you’ve got to remember the facts—door locked, key in dead man’s pocket. Oh, I knowthere are ways and means. Bent17 pins, strings—all sorts of devices. It would, I suppose, be possible. . . But do those things really work? That’s what I very muchdoubt.”
“At all events, let us examine the position from the point of view of murder, not of suicide.”
“Oh, all right. As you are on the scene, it probably would be murder!”
For a moment Poirot smiled.
“I hardly like that remark.”
Then he became grave once more.
“Yes, let us examine the case from the standpoint of murder. The shot is heard, four peopleare in the hall, Miss?Lingard, Hugo Trent, Miss?Cardwell and Snell. Where are all the others?”
“Burrows was in the library, according to his own story. No one to check that statement. Theothers were presumably in their rooms, but who is to know if they were really there? Everybodyseems to have come down separately. Even Lady Chevenix-Gore and Bury only met in the hall.
Lady Chevenix-Gore came from the dining room. Where did Bury come from? Isn’t it possiblethat he came, not from upstairs, but from the study? There’s that pencil.”
“Yes, the pencil is interesting. He showed no emotion when I produced it, but that might bebecause he did not know where I found it and was unaware18 himself of having dropped it. Let ussee, who else was playing bridge when the pencil was in use? Hugo Trent and Miss?Cardwell.
They’re out of it. Miss?Lingard and the butler can vouch19 for their alibis20. The fourth was LadyChevenix-Gore.”
“You can’t seriously suspect her.”
“Why not, my friend? I tell you, me, I can suspect everybody! Supposing that, in spite of herapparent devotion to her husband, it is the faithful Bury she really loves?”
“H’m,” said Riddle. “In a way it has been a kind of ménage à trois for years.”
“And there is some trouble about this company between Sir Gervase and Colonel Bury.”
“It’s true that Sir Gervase might have been meaning to turn really nasty. We don’t know theins-and-outs of it. It might fit in with that summons to you. Say Sir Gervase suspects that Bury hasdeliberately fleeced him, but he doesn’t want publicity21 because of a suspicion that his wife may bemixed up in it. Yes, that’s possible. That gives either of those two a possible motive. And it is a bitodd really that Lady Chevenix-Gore should take her husband’s death so calmly. All this spiritbusiness may be acting22!”
“Then there is the other complication,” said Poirot. “Miss Chevenix-Gore and Burrows. It isvery much to their interest that Sir Gervase should not sign the new will. As it is, she getseverything on condition that her husband takes the family name—”
“Yes, and Burrows’s account of Sir Gervase’s attitude this evening is a bit fishy23. High spirits,pleased about something! That doesn’t fit with anything else we’ve been told.”
“There is, too, Mr.?Forbes. Most correct, most severe, of an old and well-established firm. Butlawyers, even the most respectable, have been known to embezzle24 their client’s money when theythemselves are in a hole.”
“You’re getting a bit too sensational25, I think, Poirot.”
“You think what I suggest is too like the pictures? But life, Major Riddle, is often amazinglylike the pictures.”
“It has been, so far, in Westshire,” said the chief constable26. “We’d better finish interviewingthe rest of them, don’t you think? It’s getting late. We haven’t seen Ruth Chevenix-Gore yet, andshe’s probably the most important of the lot.”
“I agree. There is Miss?Cardwell, too. Perhaps we might see her first, since that will not takelong, and interview Miss?Chevenix-Gore last.
“Quite a good idea.”
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
2 rosebuds 450df99f3a51338414a829f9dbef21cb     
蔷薇花蕾,妙龄少女,初入社交界的少女( rosebud的名词复数 )
参考例句:
  • Gather ye rosebuds while ye may. 花开堪折直须折。
  • Gather ye rosebuds while ye may. 有花堪折直须折,莫待花无空折枝。
3 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
4 paragon 1KexV     
n.模范,典型
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • Man is the paragon of animals.人是万物之灵。
5 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
6 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
7 trumps 22c5470ebcda312e395e4d85c40b03f7     
abbr.trumpets 喇叭;小号;喇叭形状的东西;喇叭筒v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去式 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
参考例句:
  • On the day of the match the team turned up trumps. 比赛那天该队出乎意料地获得胜利。 来自《简明英汉词典》
  • Every time John is late getting home he trumps up some new excuse. 每次约翰晚回家都会编造个新借口。 来自《简明英汉词典》
8 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
9 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
10 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
11 burrows 6f0e89270b16e255aa86501b6ccbc5f3     
n.地洞( burrow的名词复数 )v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的第三人称单数 );翻寻
参考例句:
  • The intertidal beach unit contains some organism burrows. 潮间海滩单元含有一些生物潜穴。 来自辞典例句
  • A mole burrows its way through the ground. 鼹鼠会在地下钻洞前进。 来自辞典例句
12 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
13 precipitating 35f8964c090ad458c8170c63da35137f     
adj.急落的,猛冲的v.(突如其来地)使发生( precipitate的现在分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • Precipitating electrode plate is a key part in electrostatic precipitation equipment. 静电收尘板是静电收尘设备中的关键部件。 来自互联网
  • The precipitation bond adopts a sloped tube to enhance the precipitating efficiency. 沉淀池采用斜管,提高了沉降效率。 来自互联网
14 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
15 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
16 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
17 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
18 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
19 vouch nLszZ     
v.担保;断定;n.被担保者
参考例句:
  • They asked whether I was prepared to vouch for him.他们问我是否愿意为他作担保。
  • I can vouch for the fact that he is a good worker.我保证他是好员工。
20 alibis 7300dfb05434d1648937baa6014921b7     
某人在别处的证据( alibi的名词复数 ); 不在犯罪现场的证人; 借口; 托辞
参考例句:
  • The suspects all had alibis for the day of the robbery. 嫌疑人均有证据证明抢劫当天不在犯罪现场。
  • I'm not trying to beat your alibis any more than I'm trying to prove 'em. 我并不是不让你辩护,我只是想把那个人找出来。
21 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
22 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
23 fishy ysgzzF     
adj. 值得怀疑的
参考例句:
  • It all sounds very fishy to me.所有这些在我听起来都很可疑。
  • There was definitely something fishy going on.肯定当时有可疑的事情在进行中。
24 embezzle 689yI     
vt.贪污,盗用;挪用(公款;公物等)
参考例句:
  • I suppose they embezzle a lot.我想他们贪污了不少。
  • The cashier embezzled $50,000 from the bank and ran away.银行的出纳盗用了五万美元,并且逃跑了。
25 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
26 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
上一篇:死者的镜子08 下一篇:死者的镜子10
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片