| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
by Durs Grünbein (Translated by Michael Hofmann)
Everything continues much as before, especially the war, But also the daily dressing1 and undressing. The left and right half Of the body remained conjoined, and there's still that chasm2 Between reflection and self. And people kill and breed Not just out of desperation, but to pass the time. Poets, so they tell us, are awkward customers Not up to much. Even laughter has a keener, full-throated edge When they're not around. They're not very amusing. After hymning evil and violence in six long cycles, Lauttéamont the scorpion3 wheeled around. His magnum opus on good remained a pious4 sketch5. Baudelaire, prepared to saw through his throat with a blunt knife When the first broadsheet newspaper was printed, Thought, not for the last time, the end of poetry was nigh 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:Mending Wall 下一篇:Medusa |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>