Romance Sonambulo
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-27 08:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
by Federico García Lorca (Translated by William Logan)

    Green, how I want you green.

    Green wind. Green branches.

    The ship out on the sea

    and the horse on the mountain.

    With the shade around her waist

    she dreams on her balcony,

    green flesh, her hair green,

    with eyes of cold silver.

    Green, how I want you green.

    Under the gypsy moon,

    all things are watching her

    and she cannot see them.

    Green, how I want you green.

    Big hoarfrost stars

    come with the fish of shadow

    that opens the road of dawn.

    The fig1 tree rubs its wind

    with the sandpaper of its branches,

    and the forest, cunning cat,

    bristles2 its brittle3 fibers4.

    But who will come? And from where?

    She is still on her balcony

    green flesh, her hair green,

    dreaming in the bitter sea.

    My friend, I want to trade

    my horse for her house,

    my saddle for her mirror,

    my knife for her blanket.

    My friend, I come bleeding

    from the gates of Cabra.

    If it were possible, my boy,

    I'd help you fix that trade.

    But now I am not I,

    nor is my house now my house.

    My friend, I want to die

    decently in my bed.

    Of iron, if that's possible,

    with blankets of fine chambray.

    Don't you see the wound I have

    from my chest up to my throat?

    Your white shirt has grown

    thirsy dark brown roses.

    Your blood oozes5 and flees a

    round the corners of your sash.

    But now I am not I,

    nor is my house now my house.

    Let me climb up, at least,

    up to the high balconies;

    Let me climb up! Let me,

    up to the green balconies.

    Railings of the moon

    through which the water rumbles6.

    Now the two friends climb up,

    up to the high balconies.

    Leaving a trail of blood.

    Leaving a trail of teardrops.

    Tin bell vines

    were trembling on the roofs.

    A thousand crystal tambourines7

    struck at the dawn light.

    Green, how I want you green,

    green wind, green branches.

    The two friends climbed up.

    The stiff wind left

    in their mouths, a strange taste

    of bile, of mint, and of basil

    My friend, where is she——tell me

    where is your bitter girl?

    How many times she waited for you!

    How many times would she wait for you,

    cool face, black hair,

    on this green balcony!

    Over the mouth of the cistern8

    the gypsy girl was swinging,

    green flesh, her hair green,

    with eyes of cold silver.

    An icicle of moon

    holds her up above the water.

    The night became intimate

    like a little plaza9.

    Drunken "Guardias Civiles"

    were pounding on the door.

    Green, how I want you green.

    Green wind. Green branches.

    The ship out on the sea.

    And the horse on the mountain.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
2 bristles d40df625d0ab9008a3936dbd866fa2ec     
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 )
参考例句:
  • the bristles on his chin 他下巴上的胡楂子
  • This job bristles with difficulties. 这项工作困难重重。
3 brittle IWizN     
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
参考例句:
  • The pond was covered in a brittle layer of ice.池塘覆盖了一层易碎的冰。
  • She gave a brittle laugh.她冷淡地笑了笑。
4 fibers 421d63991f1d1fc8826d6e71d5e15f53     
光纤( fiber的名词复数 ); (织物的)质地; 纤维,纤维物质
参考例句:
  • Thesolution of collagen-PVA was wet spined with the sodium sulfate as coagulant and collagen-PVA composite fibers were prepared. 在此基础上,以硫酸钠为凝固剂,对胶原-PVA共混溶液进行湿法纺丝,制备了胶原-PVA复合纤维。
  • Sympathetic fibers are distributed to all regions of the heart. 交感神经纤维分布于心脏的所有部分。
5 oozes 1d93b6d63593be8d249e2bb6d5dae2bd     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的第三人称单数 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • The spring oozes out of a rock. 泉水从岩石中渗出。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Blood oozes from a wound. 血从伤口渗出。 来自《现代英汉综合大词典》
6 rumbles 5286f3d60693f7c96051c46804f0df87     
隆隆声,辘辘声( rumble的名词复数 )
参考例句:
  • If I hear any rumbles I'll let you know. 我要是听到什么风声就告诉你。
  • Three blocks away train rumbles by. 三个街区以外,火车隆隆驶过。
7 tambourines 4b429acb3105259f948fc42e9dc26328     
n.铃鼓,手鼓( tambourine的名词复数 );(鸣声似铃鼓的)白胸森鸠
参考例句:
  • The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases. 赛24:8击鼓之乐止息、宴乐人的声音完毕、弹琴之乐也止息了。 来自互联网
  • The singers went on, the musicians after them, In the midst of the maidens beating tambourines. 诗68:25歌唱的行在前、乐的随在后、在击鼓的童女中间。 来自互联网
8 cistern Uq3zq     
n.贮水池
参考例句:
  • The cistern is empty but soon fills again.蓄水池里现在没水,但不久就会储满水的。
  • The lavatory cistern overflowed.厕所水箱的水溢出来了
9 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
上一篇:Passerby, These are Words 下一篇:Parowan Canyon
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片