Space Station
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-04 06:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
by Tom Sleigh

    (Note: a space station generates gravity by revolving1 one way and then another. When it reverses direction to revolve2 the other way, there are several moments when gravity is suspended.)

    My mother and I and the dog were floating

    Weightless in the kitchen. Silverware

    Hovered3 above the table. Napkins drifted

    Just below the ceiling. The dead who had been crushed

    By gravity were free to move about the room,

    To take their place at supper, lift a fork, knife, spoon-

    A spoon, knife, fork that, outside this moment's weightlessness,

    Would have been immovable as mountains.

    My mother and I and the dog were orbiting

    In the void that follows after happiness

    Of an intimate gesture: Her hand stroking the dog's head

    And the dog looking up, expectant, into her eyes:

    The beast gaze so direct and alienly concerned

    To have its stare returned; the human gaze

    That forgets, for a moment, that it sees

    What it's seeing and simply, fervently4, sees……

    But only for a moment. Only for a moment were my mother

    And the dog looking at each other not mother

    Or dog but that look-I couldn't help but think,

    If only I were a dog, or Mother was,

    Then that intimate gesture, this happiness passing

    Could last forever……such a vain, hopeless wish

    I was wishing; I knew it and didn't know it

    Just as my mother knew she was my mother

    And didn't……and as for the dog, her large black pupils,

    Fixed5 on my mother's faintly smiling face,

    Seemed to contain a drop of the void

    We were all suspended in; though only a dog

    Who chews a ragged6 rawhide7 chew toy shaped

    Into a bone, femur or cannonbone

    Of the heavy body that we no longer labored8

    To lift against the miles-deep air pressing

    Us to our chairs. The dog pricked9 her ears,

    Sensing a dead one approaching. Crossing the kitchen,

    My father was moving with the clumsy gestures

    Of a man in a space suit-the strangeness of death

    Moving among the living-though the world

    Was floating with a lightness that made us

    Feel we were phantoms10: I don't know

    If my mother saw him-he didn't look at her

    When he too put his hand on the dog's head

    And the dog turned its eyes from her stare to his……

    And then the moment on its axis11 reversed,

    The kitchen spun12 us the other way round

    And pressed heavy hands down on our shoulders

    So that my father sank into the carpet,

    My mother rested her chin on her hand

    And let her other hand slide off the dog's head,

    Her knuckles13 bent14 in a kind of torment15

    Of moonscape erosion, ridging up into

    Peaks giving way to seamed plains

    With names like The Sea of Tranquility

    -Though nothing but a metaphor16 for how

    I saw her hand, her empty, still strong hand

    Dangling17 all alone in the infinite space

    Between the carpet and the neon-lit ceiling.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
2 revolve NBBzX     
vi.(使)旋转;循环出现
参考例句:
  • The planets revolve around the sun.行星绕着太阳运转。
  • The wheels began to revolve slowly.车轮开始慢慢转动。
3 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
4 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
5 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
6 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
7 rawhide 4TNxG     
n.生牛皮
参考例句:
  • At his belt he carried a rawhide whip.他腰间别着生牛皮制成的鞭子。
  • The drum skin was tightly strapped over the circle rawhide laces.鼓皮的一圈被生牛皮紧紧地勒住了。
8 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
9 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
10 phantoms da058e0e11fdfb5165cb13d5ac01a2e8     
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 )
参考例句:
  • They vanished down the stairs like two phantoms. 他们像两个幽灵似的消失在了楼下。 来自辞典例句
  • The horrible night that he had passed had left phantoms behind it. 他刚才度过的恐布之夜留下了种种错觉。 来自辞典例句
11 axis sdXyz     
n.轴,轴线,中心线;坐标轴,基准线
参考例句:
  • The earth's axis is the line between the North and South Poles.地轴是南北极之间的线。
  • The axis of a circle is its diameter.圆的轴线是其直径。
12 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
13 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
14 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
15 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
16 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
17 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片