Satellite Convulsions
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-09 05:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
by Ben Doyle

    When I bend back to gaze at the satellite convulsions, I

    am an aqueduct for twilit rain. Quite literally1 I stand

    in the littoral2 zone: a lens——no an aqueous humor, my

    feet on the land below the high-water mark, my hand

    a glazed3 waver: hello light-purple lights, hello red spots,

    you've beaten the stars out tonight but you're struggling with the

    atmosphere, ain't ye? Over centuries the river became not

    a river: Lethe's end crept together——self-scavenging sea

    snake——& the middle filled with water——morphology dubbed4 it

    a lake & now the moon swims in it & the moon orbits it &

    the moon tidally tugs5 on it. The moon is a satellite in a fit

    of paroxysm. One minute past, I emptied an aluminum6 can

    of dull opiate to the drains to wash down my antipsychotics

    then Lethe-wards slunk I. There must be this wire shaking

    loose in my mind, an unattended firehouse, a spasmodic

    filament7 attempting to cool the baby planet but lacerating

    precious gray matter. Thought leaves no vacancy8 for memory——

    I forget & forget the rules, the thirst an auger9, rain only whetting10

    it, I bend & lap some lake up, tongue it, suck the silty11 mammary

    right where a light from the firmament12 meets it. I keep forgetting

    the rules, a Ptolemaniac with stars & suns circling me; I keep

    missing my cues, can't arrange the particles moments are made of——

    and it's all good!——because when I bend seriously back & peep

    at the satellite convulsions I am a sluiceway for night rain. If I love

    at least I love aptly, terminally, like a man who loves his dinner until

    he's done with it, then settles to the couch to easy pixilated dreams

    (bounced off, yes, satellites, & beamed into a pale dish)。 And still,

    even unfettered by history or hope, the world does not seem

    shocking——simply something to fly a canvas balloon around, to

    dig a hole in. To climb into. To allow to fill with water, perhaps

    it is raining, perhaps you dig below the watertable; it gushes13 through

    the dirt; your bath is drawn14 & in it are drawn (sputniks & stars) maps

    charts with which to constellate your body. Connect the dots.

    A little ladle with four handles——a tiny light strobes in the cup, in hot

    convulsions of distance, bleats15 of temporal ignorance, synapse16 of morse

    but no code, blood but no pulse, the stream but no mouth or source.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 littoral J0vx5     
adj.海岸的;湖岸的;n.沿(海)岸地区
参考例句:
  • We should produce the littoral advantage well.我们应该把海滨的优势很好地发挥出来。
  • The reservoir sandstone was believed to have been deposited in a littoral environment.储集层砂岩就被认为是近海环境的沉积。
3 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
4 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
5 tugs 629a65759ea19a2537f981373572d154     
n.猛拉( tug的名词复数 );猛拖;拖船v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的第三人称单数 )
参考例句:
  • The raucous sirens of the tugs came in from the river. 河上传来拖轮发出的沙哑的汽笛声。 来自辞典例句
  • As I near the North Tower, the wind tugs at my role. 当我接近北塔的时候,风牵动着我的平衡杆。 来自辞典例句
6 aluminum 9xhzP     
n.(aluminium)铝
参考例句:
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
7 filament sgCzj     
n.细丝;长丝;灯丝
参考例句:
  • The source of electrons in an electron microscope is a heated filament.电子显微镜中的电子源,是一加热的灯丝。
  • The lack of air in the bulb prevents the filament from burning up.灯泡内缺乏空气就使灯丝不致烧掉。
8 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
9 auger EOIyL     
n.螺丝钻,钻孔机
参考例句:
  • We make a hole in the ice with an auger.我们用螺旋钻在冰上钻洞。
  • Already the Snowblast's huge auger blades were engorging snow.扬雪车上庞大的钻头叶片在开始大量吞进积雪。
10 whetting f6a66a8dcf99bf5eef3a41a09e9f6c3b     
v.(在石头上)磨(刀、斧等)( whet的现在分词 );引起,刺激(食欲、欲望、兴趣等)
参考例句:
  • A battle is coming; the two armies are whetting their swords. 两兵就要交战了,双方都在磨刀霍霍地备战。 来自互联网
  • The smell is really whetting my appetite. 这味道真吊胃口。 来自互联网
11 silty 4d275f6acafb939e5cb6338fca810fe6     
adj.淤泥的,塞满了淤泥的
参考例句:
  • This sandstone unit is commonly thick-bedded and massive, with silty and carbonaceous laminations. 该砂层单元通常为厚层或块状,具粉砂质和碳质纹层。 来自辞典例句
  • The main rocks are sandstone, mudstone and muddy siltstone or silty mudstone. 岩石类型主要有砂岩、泥岩及泥-粉砂过渡岩类。 来自互联网
12 firmament h71yN     
n.苍穹;最高层
参考例句:
  • There are no stars in the firmament.天空没有一颗星星。
  • He was rich,and a rising star in the political firmament.他十分富有,并且是政治高层一颗冉冉升起的新星。
13 gushes 8d328d29a7f54e483bb2e76c1a5a6181     
n.涌出,迸发( gush的名词复数 )v.喷,涌( gush的第三人称单数 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • The stream gushes forth from the rock. 一股小溪从岩石中涌出来。 来自辞典例句
  • Fuel gushes into the combustion chamber. 燃料喷进燃烧室。 来自辞典例句
14 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
15 bleats 16d5bf12792425561b8f317763c4594c     
v.(羊,小牛)叫( bleat的第三人称单数 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
参考例句:
  • Every time the sheep bleats it loses a mouthful. 羊每叫一次,就少吃一口。 来自互联网
  • There is a saying that every time the sheep bleats, it loses a mouthful of hay. 有句古谚曾说,绵羊每叫一声,它就会掉落一口干草。 来自互联网
16 synapse 3HrzM     
n.突触
参考例句:
  • The chemical floods the synapse, overwhelming the serotonin receptors.这种化学物质湮没了突触,覆盖了5--羟色胺的受体。
  • Ecstasy also keeps serotonin from being reabsorbed,further increasing the concentration in the synapse.毒品引起的狂迷还能阻止5--羟色胺的再吸收,进一步增加了突触内5--羟色胺的浓度。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片