Interstate Highway
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-28 06:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
by James Applewhite

    for our daughter, Lisa

    As on a crowded Interstate the drivers in boredom1

    or irritation2 speed ahead or lag (taken with sudden

    enthusiasms for seventy-five), surging ahead a little by

    weaving between lanes but still

    staying pretty much even, so too the seeker in language

    ranges ahead and behind——exiting and rejoining

    a rushing multitude so closely linked that,

    if seen from above, from the height

    of the jet now descending3, we present one

    stasis of lights: feeling our freedom though

    when seen from above, in the deepening twilight4

    the pattern we bead5 is constant.

    So we have traveled in time, lying down and waking

    together, moved illusions, each cubicle6 with

    tables and chairs, beds where our cries arose

    lost in the surging engines.

    Yet the roomlight where we made our love

    still cubes us in amber7. Out of the averaging

    likeness8, Pavlovian salivation at the bell

    of a nipple, our lives extract their

    time-thread, our gospel-truth. While Holiday

    Inn and Exxon populate the stretch

    between Washington and Richmond with lights,

    I rewrite our pasts in this present:

    recalling your waking, dear wife, to find

    a nipple rosier9, we not yet thinking a child

    though impossibly guessing her features

    the feathery, minutely combed lashes10

    the tiny perfect nails, though not yet

    the many later trees at Christmas. Now

    I know only backwardly, inscribing11 these sign-

    ings that fade as the ink dries.

    Remembering the graphlike beading of darkness,

    I recall the ways that time once gave us——

    distracted by signs for meals and clothing,

    travelers, heavy with ourselves

    defining the gift that bodies carry,

    lighting12 the one, inner room, womb for

    our daughter. Seeing from above, I read

    this love our child embodies13.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
2 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
3 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
4 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
5 bead hdbyl     
n.念珠;(pl.)珠子项链;水珠
参考例句:
  • She accidentally swallowed a glass bead.她不小心吞下了一颗玻璃珠。
  • She has a beautiful glass bead and a bracelet in the box.盒子里有一颗美丽的玻璃珠和手镯。
6 cubicle POGzN     
n.大房间中隔出的小室
参考例句:
  • She studies in a cubicle in the school library.她在学校图书馆的小自习室里学习。
  • A technical sergeant hunches in a cubicle.一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。
7 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
8 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
9 rosier c5f556af64144e368d0d66bd10521a50     
Rosieresite
参考例句:
  • Rosier for an instant forgot the delicacy of his position. 罗齐尔一时间忘记了他的微妙处境。
  • A meeting had immediately taken place between the Countess and Mr. Rosier. 伯爵夫人和罗齐尔先生已经搭讪上了。
10 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
11 inscribing sqOzCq     
v.写,刻( inscribe的现在分词 )
参考例句:
  • Some galleries commemorate donors by inscribing their names on the walls. 一些美术馆把捐赠者的姓名镌刻在墙上以示纪念。 来自辞典例句
  • They kept records by inscribing words on those materials. 他们在这些材料上刻字来记录信息。 来自互联网
12 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
13 embodies 6b48da551d6920b8da8eb01ebc400297     
v.表现( embody的第三人称单数 );象征;包括;包含
参考例句:
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。 来自《简明英汉词典》
  • This document embodies the concern of the government for the deformity. 这个文件体现了政府对残疾人的关怀。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片