| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
by James Applewhite
for our daughter, Lisa As on a crowded Interstate the drivers in boredom1 or irritation2 speed ahead or lag (taken with sudden enthusiasms for seventy-five), surging ahead a little by weaving between lanes but still staying pretty much even, so too the seeker in language ranges ahead and behind——exiting and rejoining a rushing multitude so closely linked that, if seen from above, from the height of the jet now descending3, we present one stasis of lights: feeling our freedom though when seen from above, in the deepening twilight4, the pattern we bead5 is constant. So we have traveled in time, lying down and waking together, moved illusions, each cubicle6 with tables and chairs, beds where our cries arose lost in the surging engines. Yet the roomlight where we made our love still cubes us in amber7. Out of the averaging likeness8, Pavlovian salivation at the bell of a nipple, our lives extract their time-thread, our gospel-truth. While Holiday Inn and Exxon populate the stretch between Washington and Richmond with lights, I rewrite our pasts in this present: recalling your waking, dear wife, to find a nipple rosier9, we not yet thinking a child though impossibly guessing her features the feathery, minutely combed lashes10 the tiny perfect nails, though not yet the many later trees at Christmas. Now I know only backwardly, inscribing11 these sign- ings that fade as the ink dries. Remembering the graphlike beading of darkness, I recall the ways that time once gave us—— distracted by signs for meals and clothing, travelers, heavy with ourselves defining the gift that bodies carry, lighting12 the one, inner room, womb for our daughter. Seeing from above, I read 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>