| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
by Agha Shahid Ali
By dark the world is once again intact, Or so the mirrors, wiped clean, try to reason. . . ——James Merrill This dream of water——what does it harbor? I see Argentina and Paraguay under a curfew of glass, their colors breaking, like oil. The night in Uruguay is black salt. I'm driving toward Utah, keeping the entire hemisphere in view—— Colombia vermilion, Brazil blue tar1, some countries wiped clean of color: Peru is titanium white. And always oceans that hide in mirrors: when beveled edges arrest tides or this world's destinations forsake2 ships. There's Sedona, Nogales far behind. Once I went through a mirror—— from there too the world, so intact, resembled only itself. When I returned I tore the skin off the glass. The sea was unsealed by dark, and I saw ships sink off the coast of a wounded republic. Now from a blur3 of tanks in Santiago, a white horse gallops4, riderless, chased by drunk soldiers in a jeep; they're firing into the moon. And as I keep driving in the desert, someone is running to catch the last bus, men hanging on to its sides. And he's missed it. He is running again; crescents of steel fall from the sky. And here the rocks are under fog, the cedars5 a temple, Sedona carved by the wind into gods—— each shadow their worshiper. The siren empties Santiago; he watches ——from a hush6 of windows——blindfolded men blurred7 in gleaming vans. The horse vanishes into a dream. I'm passing skeletal figures carved in 700 B.C. Whoever deciphers these canyon8 walls remains9 forsaken10, alone with history, no harbor for his dream. And what else will this mirror now reason, filled with water? I see Peru without rain, Brazil without forests——and here in Utah a dagger11 of sunlight: it's splitting——it's the summer solstice——the quartz12 center of a spiral. Did the Anasazi know the darker answer also——given now in crystal by the mirrored continent? The solstice, but of winter? A beam stabs the window, diamonds him, a funeral in his eyes. In the lit stadium of Santiago, this is the shortest day. He's taken there. Those about to die are looking at him, his eyes the ledger13 of the disappeared. What will the mirror try now? I'm driving, still north, always followed by that country, its floors ice, its citizens so lovesick that the ground——sheer glass——of every city is torn up. They demand the republic give back, jeweled, their every reflection. They dig till dawn but find only corpses14. He has returned to this dream for his bones. The waters darken. The continent vanishes. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>