| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
by Rafael Guillén
Translated by Sandy McKinney I hardly remember your voice, but the pain of you floats in some remote current of my blood. I carry you in my depths, trapped in the sludge like one of those corpses1 the sea refuses to give up. It was a spoiled remnant of the South. A beach without fishing boats, where the sun was for sale. A stretch of shore, now a jungle of lights and languages that grudgingly2 offered, defeated, its obligation of sand. The night of that day punished us at its whim3. I held you so close I could barely see you. Autumn was brandishing4 guffaws5 and dancebands and the sea tore at the pleasure-boats in a frenzy6. Your hand balanced, with its steady heat, the wavering tepidness7 of alcohol. The gardens came at me from far away through your skirt. My high-tide mark rose to the level of your breasts. Carpets, like tentacles8, wriggling9 down to the strand10, attracted passers-by to the mouth of the clamor. With lights and curtains, above the tedium11 the bedrooms murmured in the grand hotels. There are dark moments when our ballast gives out from so much banging around. Moments, or centuries, when the flesh revels12 in its nakedness and reels to its own destruction, sucking the life from itself. I groped around me, trying on your embrace, but love was not where your embrace was. I felt your hands stroking that physical ache but a great nothing went before your hands. I searched, down the length of your soulless surrender, for a calm bay where I could cast a net, yearning13 to hear a trace of the vendor's voice still wet with the glimmer14 of the flapping minnows. It was a spoiled remnant of the South. The aroma15 of muscatel was tainted16 with whiskey breath. I carry that dead embrace inside me yet like a foreign object the flesh tries to reject. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:I Have Been Living 下一篇:Heaven for Stanley |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>