Farm Implements and Rutabagas in a Landscape
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-13 06:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
  by John Ashbery

    The first of the undecoded messages read: "Popeye sits

    in thunder,

    Unthought of. From that shoebox of an apartment,

    From livid curtain's hue1, a tangram emerges: a country."

    Meanwhile the Sea Hag was relaxing on a green couch: "How

    pleasant

    To spend one's vacation en la casa de Popeye," she

    scratched

    Her cleft2 chin's solitary3 hair. She remembered spinach4

    And was going to ask Wimpy5 if he had bought any spinach.

    "M'love," he intercepted6, "the plains are decked out

    in thunder

    Today, and it shall be as you wish." He scratched

    The part of his head under his hat. The apartment

    Seemed to grow smaller. "But what if no pleasant

    Inspiration plunge7 us now to the stars? For this is my

    country."

    Suddenly they remembered how it was cheaper in the country.

    Wimpy was thoughtfully cutting open a number 2 can of spinach

    When the door opened and Swee'pea crept in. "How pleasant!"

    But Swee'pea looked morose8. A note was pinned to his bib.

    "Thunder

    And tears are unavailing," it read. "Henceforth shall

    Popeye's apartment

    Be but remembered space, toxic9 or salubrious, whole or

    scratched."

    Olive came hurtling through the window; its geraniums scratched

    Her long thigh10. "I have news!" she gasped11. "Popeye, forced as

    you know to flee the country

    One musty gusty12 evening, by the schemes of his wizened13

    duplicate father, jealous of the apartment

    And all that it contains, myself and spinach

    In particular, heaves bolts of loving thunder

    At his own astonished becoming, rupturing14 the pleasant

    Arpeggio of our years. No more shall pleasant

    Rays of the sun refresh your sense of growing old, nor the

    scratched

    Tree-trunks and mossy foliage15, only immaculate darkness and

    thunder."

    She grabbed Swee'pea. "I'm taking the brat16 to the country."

    "But you can't do that——he hasn't even finished his spinach,"

    Urged the Sea Hag, looking fearfully around at the apartment.

    But Olive was already out of earshot. Now the apartment

    Succumbed17 to a strange new hush18. "Actually it's quite pleasant

    Here," thought the Sea Hag. "If this is all we need fear from

    spinach

    Then I don't mind so much. Perhaps we could invite Alice the Goon

    over"——she scratched

    One dug pensively——"but Wimpy is such a country

    Bumpkin, always burping like that." Minute at first, the thunder

    Soon filled the apartment. It was domestic thunder,

    The color of spinach. Popeye chuckled19 and scratched

    His balls: it sure was pleasant to spend a day in the country.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
2 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
3 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
4 spinach Dhuzr5     
n.菠菜
参考例句:
  • Eating spinach is supposed to make you strong.据说吃菠菜能使人强壮。
  • You should eat such vegetables as carrot,celery and spinach.你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。
5 wimpy 2e2007f086bd13eaa7a1217cffa68306     
adj.懦弱的,无用的,哭哭啼啼的
参考例句:
  • I'd rather have a wimpy kid than a dead one, you know? 你知道么?我宁可要一个懦弱的孩子,也不想要一个死的。 来自互联网
  • I hate wimpy drinker. 我讨厌酒量差的人。 来自互联网
6 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
7 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
8 morose qjByA     
adj.脾气坏的,不高兴的
参考例句:
  • He was silent and morose.他沉默寡言、郁郁寡欢。
  • The publicity didn't make him morose or unhappy?公开以后,没有让他郁闷或者不开心吗?
9 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
10 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
11 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
12 gusty B5uyu     
adj.起大风的
参考例句:
  • Weather forecasts predict more hot weather,gusty winds and lightning strikes.天气预报预测高温、大风和雷电天气将继续。
  • Why was Candlestick Park so windy and gusty? 埃德尔斯蒂克公园里为什么会有那么多的强劲阵风?
13 wizened TeszDu     
adj.凋谢的;枯槁的
参考例句:
  • That wizened and grotesque little old man is a notorious miser.那个干瘪难看的小老头是个臭名远扬的吝啬鬼。
  • Mr solomon was a wizened little man with frizzy gray hair.所罗门先生是一个干瘪矮小的人,头发鬈曲灰白。
14 rupturing 790445cdfb0cc251ef768c80651593ab     
v.(使)破裂( rupture的现在分词 );(使体内组织等)断裂;使(友好关系)破裂;使绝交
参考例句:
  • The second major method of chemically rupturing cells is solubilization by detergents. 第二种是利用表面活性剂的增溶法。 来自互联网
  • Bile salts are unusually effective at rupturing cell walls. 胆汁酸盐对于破坏细胞壁通常很有效。 来自互联网
15 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
16 brat asPzx     
n.孩子;顽童
参考例句:
  • He's a spoilt brat.他是一个被宠坏了的调皮孩子。
  • The brat sicked his dog on the passer-by.那个顽童纵狗去咬过路人。
17 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
18 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
19 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片