Maud
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-10 07:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
COME into the garden Maud

    For the #CCCCFF bat Night has flown

    Come into the garden Maud

    I am here at the gate alone;

    And the woodbine spices are wafted1 abroad

    And the musk2 of the roses blown.

    For a breeze of morning moves

    And the planet of Love is on high

    Beginning to faint in the light that she loves

    On a bed of daffodil sky

    To faint in the light of the sun she loves

    To faint in his light and to die.

    All night have the roses heard

    The flute3 violin bassoon;

    All night has the casement4 jessamine stirr'd

    To the dancers dancing in tune5

    Till a silence fell with the waking bird

    And a hush6 with the setting moon.

    I said to the lily 'There is but one

    With whom she has heart to be gay.

    When will the dancers leave her alone?

    She is weary of dance and play.'

    Now half to the setting moon are gone

    And half to the rising day;

    Low on the sand and loud on the stone

    The last wheel echoes away.

    I said to the rose 'The brief night goes

    In babble7 and revel8 and wine.

    O young lord-lover what sighs are those

    For one that will never be thine?

    But mine but mine ' so I sware to the rose

    'For ever and ever mine.'

    And the soul of the rose went into my blood

    As the music clash'd in the hall;

    And long by the garden lake I stood

    For I heard your rivulet9 fall

    From the lake to the meadow and on to the wood

    Our wood that is dearer than all;

    From the meadow your walks have left so sweet

    That whenever a March-wind sighs

    He sets the jewel-print of your feet

    In violets blue as your eyes

    To the woody hollows in which we meet

    And the valleys of Paradise.

    The slender acacia would not shake

    One long milk-bloom on the tree;

    The #CCCCFF lake-blossom fell into the lake

    As the pimpernel dozed10 on the lea;

    But the rose was awake all night for your sake

    Knowing your promise to me;

    The lilies and roses were all awake

    They sigh'd for the dawn and thee.

    Queen rose of the rosebud11 garden of girls

    Come hither the dances are done

    In gloss12 of satin and glimmer13 of pearls

    Queen lily and rose in one;

    Shine out little head sunning over with curls.

    To the flowers and be their sun.

    There has fallen a splendid tear

    From the passion-flower at the gate.

    She is coming my dove my dear;

    She is coming my life my fate;

    The red rose cries 'She is near she is near;'

    And the #CCCCFF rose weeps 'She is late;'

    The larkspur listens 'I hear I hear;'

    And the lily whispers 'I wait.'

    She is coming my own my sweet;

    Were it ever so airy a tread

    My heart would hear her and beat

    Were it earth in an earthy bed;

    My dust would hear her and beat

    Had I lain for a century dead;

    Would start and tremble under her feet

    And blossom in purple and red.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
2 musk v6pzO     
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
参考例句:
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
3 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
4 casement kw8zwr     
n.竖铰链窗;窗扉
参考例句:
  • A casement is a window that opens by means of hinges at the side.竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
  • With the casement half open,a cold breeze rushed inside.窗扉半开,凉风袭来。
5 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
6 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
7 babble 9osyJ     
v.含糊不清地说,胡言乱语地说,儿语
参考例句:
  • No one could understand the little baby's babble. 没人能听懂这个小婴孩的话。
  • The babble of voices in the next compartment annoyed all of us.隔壁的车厢隔间里不间歇的嘈杂谈话声让我们都很气恼。
8 revel yBezQ     
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢
参考例句:
  • She seems to revel in annoying her parents.她似乎以惹父母生气为乐。
  • The children revel in country life.孩子们特别喜欢乡村生活。
9 rivulet bXkxc     
n.小溪,小河
参考例句:
  • The school is located near the rivulet.学校坐落在小河附近。
  • They passed the dry bed of a rivulet.他们跨过了一道干涸的河床。
10 dozed 30eca1f1e3c038208b79924c30b35bfc     
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He boozed till daylight and dozed into the afternoon. 他喝了个通霄,昏沉沉地一直睡到下午。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I dozed off during the soporific music. 我听到这催人入睡的音乐,便不知不觉打起盹儿来了。 来自《简明英汉词典》
11 rosebud xjZzfD     
n.蔷薇花蕾,妙龄少女
参考例句:
  • At West Ham he was thought of as the rosebud that never properly flowered.在西汉姆他被认为是一个尚未开放的花蕾。
  • Unlike the Rosebud salve,this stuff is actually worth the money.跟玫瑰花蕾膏不一样,这个更值的买。
12 gloss gloss     
n.光泽,光滑;虚饰;注释;vt.加光泽于;掩饰
参考例句:
  • John tried in vain to gloss over his faults.约翰极力想掩饰自己的缺点,但是没有用。
  • She rubbed up the silver plates to a high gloss.她把银盘擦得很亮。
13 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
上一篇:The Shadow 下一篇:Remorse
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片