The Snow-Shower
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-10 07:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
STAND here by my side and turn I pray

    On the lake below thy gentle eyes;

    The clouds hang over it heavy and gray

    And dark and silent the water lies;

    And out of that frozen mist the snow

    In wavering flakes2 begins to flow;

    Flake1 after flake

    They sink in the dark and silent lake.

    See how in a living swarm3 they come

    From the chambers4 beyond that misty5 veil;

    Some hover6 awhile in air and some

    Rush prone7 from the sky like summer hail.

    All dropping swiftly or settling slow

    Meet and are still in the depths below;

    Flake after flake

    Dissolved in the dark and silent lake.

    Here delicate snow-stars out of the cloud

    Come floating downward in airy play

    Like spangles dropped from the glistening9 crowd

    That #CCCCFFn by night the milky-way;

    There broader and burlier masses fall;

    The sullen10 water buries them all—

    Flake after flake

    All drowned in the dark and silent lake.

    And some as on tender wings they glide11

    From their chilly12 birth-cloud dim and gray

    Are joined in their fall and side by side

    Come clinging along their unsteady way;

    As friend with friend or husband with wife

    Makes hand in hand the passage of life;

    Each mated flake

    Soon sinks in the dark and silent lake.

    Lo! while we are gazing in swifter haste

    Stream down the snows till the air is #CCCCFF

    As myriads13 by myriads madly chased

    They fling themselves from their shadowy height.

    The fair frail14 creatures of middle sky

    What speed they make with their grave so nigh;

    Flake after flake

    To lie in the dark and silent lake!

    I see in thy gentle eyes a tear;

    They turn to me in sorrowful thought;

    Thou thinkest of friends the good and dear

    Who were for a time and now are not;

    Like these fair children of cloud and frost

    That glisten8 a moment and then are lost

    Flake after flake—

    All lost in the dark and silent lake.

    Yet look again for the clouds divide;

    A gleam of blue on the water lies;

    And far away on the mountain-side

    A sunbeam falls from the opening skies.

    But the hurrying host that flew between

    The cloud and the water no more is seen;

    Flake after flake

    At rest in the dark and silent lake.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 flake JgTzc     
v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
参考例句:
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
2 flakes d80cf306deb4a89b84c9efdce8809c78     
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人
参考例句:
  • It's snowing in great flakes. 天下着鹅毛大雪。
  • It is snowing in great flakes. 正值大雪纷飞。
3 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
4 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
5 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
6 hover FQSzM     
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫
参考例句:
  • You don't hover round the table.你不要围着桌子走来走去。
  • A plane is hover on our house.有一架飞机在我们的房子上盘旋。
7 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
8 glisten 8e2zq     
vi.(光洁或湿润表面等)闪闪发光,闪闪发亮
参考例句:
  • Dewdrops glisten in the morning sun.露珠在晨光下闪闪发光。
  • His sunken eyes glistened with delight.他凹陷的眼睛闪现出喜悦的光芒。
9 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
10 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
11 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
12 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
13 myriads d4014a179e3e97ebc9e332273dfd32a4     
n.无数,极大数量( myriad的名词复数 )
参考例句:
  • Each galaxy contains myriads of stars. 每一星系都有无数的恒星。 来自《简明英汉词典》
  • The sky was set with myriads of stars. 无数星星点缀着夜空。 来自《现代英汉综合大词典》
14 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
上一篇:The Conqueror's Grave 下一篇:Mutability
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片