Father Ryan's Poems (30)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-18 06:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
In Memoriam

    Go! heart of mine! the way is long —— The night is dark —— the place is far; Go! kneel and pray, or chant a song, Beside two graves where Mary's star Shines o'er two children's hearts at rest, With Mary's medals on their breast.

    Go! heart! those children loved you so, Their little lips prayed oft for you! But ah! those necks are lying low Round which you twined the badge of blue. Go to their graves, this Virgin's feast, With poet's song and prayer of priest.

    Go! like a pilgrim to a shrine1, For that is holy ground where sleep Children of Mary and of thine; Go! kneel, and pray and sing and weep; Last summer how their faces smiled When each was blessed as Mary's child.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片