Ballads and Lyrics of Old France (30)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-24 08:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 OLD LOVES. HENRI MURGER.

    LOUISE, have you forgotten yet The corner of the flowery land, The ancient garden where we met, My hand that trembled in your hand? Our lips found words scarce sweet enough, As low beneath the willow-trees We sat; have you forgotten, love? Do you remember, love Louise?

    Marie, have you forgotten yet The loving barter1 that we made? The rings we changed, the suns that set, The woods fulfilled with sun and shade? The fountains that were musical By many an ancient trysting tree Marie, have you forgotten all? Do you remember, love Marie?

    Christine, do you remember yet Your room with scents2 and roses gay? My garret - near the sky 'twas set - The April hours, the nights of May? The clear calm nights - the stars above That whispered they were fairest seen Through no cloud-veil? Remember, love! Do you remember, love Christine?

    Louise is dead, and, well-a-day! Marie a sadder path has ta'en; And pale Christine has passed away In southern suns to bloom again. Alas3! for one and all of us - Marie, Louise, Christine forget; Our bower4 of love is ruinous, And I alone remember yet.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 barter bu2zJ     
n.物物交换,以货易货,实物交易
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • They have arranged food imports on a barter basis.他们以易货贸易的方式安排食品进口。
2 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
3 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
4 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片